上個賽季初有一場麵對熱刺的比賽,江海曾用這首歌回擊過熱刺跟隊記者查理埃克斯利的挑釁——他在第一次聽到這首歌時就愛上了這首歌。
“therea"tnold
thisriver”
(時光之河中的美好回憶已蕩然無存)
張小楠的聲音不似阿黛爾一般渾厚,隻是沙啞之中透出一絲清亮,同樣具有獨特的魅力和感染力。
“thati"vebeenashgyhandsforever
iknothereishope
theseaters”
(我亦難以洗去心中浮塵
或許在汪洋之中仍存愛意藏匿之處
我卻再難以找尋)
“butican"t
g
thissilencebabylet”
(隻是當我溺在迷惘的海底
多希望你能與我一起抵抗)
“easyonetthechanceto
feeltheorldaroundihadnotitochoose
hatichosetodo”
(親愛的,請原諒我
那時我太年輕,被複雜的世界包圍
隨波逐流,無望本心)
“easyonstochan
earebothdeeply
stuckourays
youcan"tdenyhohardihavetried
ichandhoias
toputyoubothfirst
butnoigiveup”
(請原諒我
我深知命運已成定數
如今我們天各一方
覆水已難收
親愛的,我當然嘗試過改變自己
嘗試以目之所及皆是你
不過是事與願違)
……