在短暫的幾句幽默而風趣的考場之後,唐棠看到了他拿起手中的木槌,隨後鎮定自若的看著所有人,輕輕敲擊了三下。
演講台上是帶有擴音設備的,一聲又一聲,連續三聲敲擊聲低沉而肅穆,在這一瞬間有些像某個法院審判的開場。
但實際上,似乎從某種意義上來說也沒有錯。
三聲木槌的敲擊聲一下比一下要響,這三聲木槌的聲音也如同一道驚雷,劈開了會議室裡悶而不絕的嘈雜。
“女士們、先生們”,凱厄斯·瑞文斯克羅夫特蒼老但又充滿了力量的聲音響起,“請暫時保持全體肅靜,以及——會議開始!”
這位全球頂尖的物理學家先生的聲音通過麥克風開始由演講台向外傳遞。
某一個時刻,總有某種特殊的氛圍存在。
即使這位老先生實際上也隻是一位年邁的人類……甚至說不定手無縛雞之力,也許打不過一個正值壯年的人。
但是他本身所擁有的學識、榮耀,歲月賦予他的從容與經曆……也讓他在此刻,似乎成為了所有人的中心。
在聲音擴散而下時,一切的交談全部都戛然而止。偌大的會議室裡頓時變得安靜無比,連唐棠都不禁將注意力放在這位老先生身上。
一瞬間,所有人的耳邊都隻能聽到或快或慢的呼吸聲,以及連續不斷的快門聲。
“哢嚓哢嚓哢嚓……”
有不少的閃光燈飛速的閃起又滅落,而這一切的主角,都是演講台上的那位不再年輕的老者。
巨大的會議室,同樣也有著極高的屋頂挑高,深色的桌麵乾淨到反光,也倒映出了穹頂之上的燈光。
各個參會人開始調整起自己所佩戴的耳麥的語言模式,在一種種語言中尋找自己熟悉的語言。
華國語、英語、日語、俄語、法語……甚至包括各種西班牙語、葡萄牙語、阿拉伯語……等等各種小語種也都全部配置到位。
位於後方的同聲傳譯人員也開始準備,聚精會神的聽著每一句話,力圖將所有翻譯做到最細節、最準確。
唐棠也乾脆將耳麥上的語言調整成了她最熟悉的語言——華國語。
很快,耳麥裡就傳來親切而熟悉的普通話,正在重複跟隨著凱厄斯的節奏一句一句完美翻譯。
“在數十年前,我也曾經是各位之中的一員。我也曾經坐在各位中間,看著新的會議開幕的演講。”
“作為一個人生旅程已經快要走到終點的老人,在今天在這裡,我的眼中沒有年齡,沒有國籍,沒有膚色……隻有你們。”
“隻有你們……來自於全球各地的青年們,也許你們是我的過去,而我就是你們的將來。”
“你們是世界未來的希望,每一次會議,我們都聚集在此,請記住我們共同的目標:交流、探索,和平、發展。”
“各位青年領袖們,我為在此地見到各位而感到驕傲,也由衷的希望在未來的某時某刻,也能看到你們站在比我更高的位置之上。”
“向前走,向高處走,去發現、去了解、去探索、去探索解決一切未知的謎團和難題——去走到人類未來之前……”
這位著名的物理學家蒼老而富有力量的聲音不斷的在空氣中回蕩,同聲傳譯的工作人員聚精會神的快速翻譯,不同的語言出現在耳麥中,讓所有的參會人都一臉認真的傾聽。