第123章 我要翻譯小姐姐_這個外援強到離譜_线上阅读小说网 
线上阅读小说网 > 穿越架空 > 這個外援強到離譜 > 第123章 我要翻譯小姐姐

第123章 我要翻譯小姐姐(2 / 2)

“晚晚法外狂徒,上次在虎牙直播間觀看橙子哥的鬥魚直播。”

很快,有人注意到林誠直播的環境不是在俱樂部,紛紛感興趣的詢問了起來,林誠隨口解釋兩句就打開了遊戲客戶端。

本來打算找廠長聊會天,不過廠長不在就隻能作罷了,林誠正準備開始單排就看到keria發來了語音邀請。

林誠認識keria是在去年一場上單對位rank當中,keria的操作給他留下了很深的印象,當時他完全沒有料到keria是一位職業輔助選手,後來還在可惜keria打輔助有點浪費他的天賦。

不過今年到了17歲可以登場的年紀,keria一上場就連續三周被選進ck最佳陣容,足以說明在輔助這個位置他同樣有著carry能力。

“這個人是keria,就是drx今年的輔助。”

隨口跟直播間的觀眾解釋一句,林誠順手接受語音連線。

keria:“哥,晚上好。”

林誠:“民錫啊,最近過得怎麼樣。”

keria:“我還挺好的,赫圭哥他們都很照顧我,我正在itch直播,要一起雙排嗎?我給你打野。”

林誠:“來啊,我正好準備玩遊戲,不過你不找一個ad雙排嗎?”

由於鬥魚的規則隻針對國內的平台,林誠和itch主播連線倒是沒有問題。

keria無奈,“我剛才在和辰成哥雙排,但是他實在太吵了,而且我們聊天內容有點單一,我有點受不了了。”

林誠:“內容單一?啥意思?”

keria:“汪!”

林誠疑惑:“你怎麼了?”

keria:“汪汪!汪汪!”

林誠傻了:“不是,民錫你咋了這是?被狗咬了?乾嘛學狗叫啊?”

keria:“這就是我們的聊天內容,剛才我和辰成哥在直播間學了十分鐘狗叫。”

林誠:“····”

真是二逼青年歡樂多,林誠不知道說什麼好了。

直播間的觀眾聽不懂韓語,就聽到keria莫名奇妙的狗叫了起來,一時之間問號滿屏。

“???你不對勁?”

“橙子哥居然能聽懂狗語?臥槽,有內幕。”

“難道你是狗?”

看到彈幕越來越離譜,林誠趕緊把剛才兩人交談的內容翻譯了一邊,直播間這才消停了下來。

不過林誠越想越不對勁,在直播間發牢騷,“不對啊!我直播的時候還要給你們兼職翻譯就特麼離譜,得讓鬥魚安排個翻譯小姐姐才行啊,不然以後我和韓國選手連線豈不是要一直給你們翻譯?”

“我覺得行,橙子哥這關注數已經趕上好多大主播了。”

“水平高又會整活,橙子哥不比外麵那一票國服第一xxx要牛逼多了?”p以為簽林誠可以省一筆翻譯費,沒想到這貨居然還要翻譯。”

“去找金咕咕雙排啊,他是個假韓國人。”

“你們沒明白橙子哥的意思,重點是翻譯嗎?重點是小姐姐好不好?”

“劃重點,翻譯小姐姐,這貨醉翁之意不在酒。”

請記住本書首發域名:..bigebar.


最新小说: LOL之破防李哥,我輩義不容辭 阿成和三舅 我那零緋聞女鵝在綜藝裡談戀愛了 巽風和吹王者歸 南洋機仆 開局驚豔美女,從此一路向西 我的召喚獸是異形 分手後,才發現她閨蜜更香 德雲:從宣傳不退票服務宗旨開始 夢悟修仙