第1597章 帝王切開_八零年代:靠著習武逆天改命_线上阅读小说网 

第1597章 帝王切開(1 / 1)

“小百合,我還是第一次知道你們家的流派名字是這樣的,聽起來很厲害啊。”

張軍武坐在車上和滄田百合聊了起來,孫賊贏了,而且贏得光明正大,贏得乾脆,同行的所有人心情都很不錯,

當然,木村除外,他的臉色有些不太自然,不過他坐在中巴車的前麵還在用對講機不停的指揮著什麼。

孫賊這次前來應戰的排場很大,兩輛警車前後跟隨,回去的時候排場就更大了,前後四輛警車開道,

警車全部由本子警視廳安排的,中巴車是京都大學給他們一行人安排的,警車分彆在前後,三輛中巴車在中間,確保孫賊等人的安全。

不由得警視廳不重視啊,因為可以這麼說,孫賊如果輸了也就算了,那就不需要這樣的排場的,

可是孫賊贏了,而且不光是贏了,而且贏得異常的乾脆,這就導致了警視廳不得不由早上的兩輛警車開道變成了現在的四輛警車護送,來震懾某些社團,防止他們狗急跳牆。

與其說警視廳他們是在保護孫賊的安全,不如說他們是在保護自己的顏麵,

如果孫賊剛贏得了比賽,出門就被幾百號社團人士給包圍的話,那這就不是民間文化交流了,

而是兩國外交事件了,彆的國家如果知道了事情的原委的話,他們會成為全世界的笑柄的,

要知道他們國家的的三大城市剛被評為了世界上最安全是城市,京都就是其中之一,

可不能讓發生黑社團圍攻外國文化交流團的這種惡性事件,不然他們剛得到的那世界上最安全的城市名豈不成了世界笑話。

所以,對於孫賊一行人,警視廳的人也是打起了十二分的精力在保護了,私底下也給當地的社團們都給與了嚴厲的警告,

可是為什麼還要這樣大張旗鼓呢,就是為了防止有些人狗急跳牆,社團人為什麼會被稱為暴力團體呢,就因為有些人真的不長腦子,動手的概率比動腦子的時間還多,所以警視廳也很頭疼,

原本孫賊馬上就要離開京都了,京都警視廳好不容易鬆了一口氣,可是最後的最後他們的社團還整出了這麼一出三打一,警視廳的人知道後,連夜去找了那些社團老大,可是沒辦法,戰帖都發了,不打都不行,所以警視廳唯一能做的就是,一定要護送孫賊等人安全離開京都這裡,

隻要孫賊出了自家的地界,愛去哪去哪,愛在哪出事在哪出事,隻要彆在我京都的地麵出事就行了,這一周來京都警視廳所有人都是連夜加班的,受老罪了。

“張主任,這個在我們日語中是很正常的流派,隻不過直譯成中文的話,聽起來很不錯罷了。”

滄田百合謙虛的解釋著,張軍武有些不明所以,坐在他旁邊的孫賊也開口幫著解釋起來了,

“嗯,軍武哥,的確是這樣的,他們這邊的很多流派名字,或者這麼說,很多詞彙在我們看來都很厲害,但是如果你真的知道他這個詞語的意思的話,你可能就失望了。”

孫賊這麼一說,不光張軍武來了興趣,就是坐在後麵的侯老師等人也來了興趣,校報的記者更是打開了錄像機,打算記錄一下幾人聊天的花絮,

這是孫賊同意了的,因為在孫賊看來的聊天很正常,但是在記者們的眼裡,這些比試前或者比試後孫賊的發言都很有意思,

而且孫賊有著教授之實,他不經意間講出來的一些內容,讓旁邊的人聽著也是受益匪淺的。

在經過孫賊的同意後,這幾天記者們也都收錄了不少幾人的聊天內容,現在聽到孫教授又開講了,立馬就打開了攝像機。

“說來聽聽,說個我不知道的,反差比較大的詞讓我猜一下。”

張軍武頓感不服氣,因為在他看來,滄田百合的流派名字真的很不錯,想來就算是翻譯成漢語,應該也不會差,但是聽到孫賊這麼講,他就和孫賊抬起杠來。

孫賊笑著張嘴說出了一個詞,

“那軍武哥,你覺得帝王切開這招如何?”

此話一出,張軍武還沒有反應,滄田百合倒是立馬就低下了頭,來掩飾自己臉上的表情。

而車上其他懂一些日語的人,頓時臉色就很精彩了,張軍武一時間沒有轉過彎來,而是重複道,

“帝王切開麼?聽著很霸氣啊,這招想來很不簡單啊,但你這麼說的話,不會就和我們的白鶴亮翅之類招式一樣,好看但不太實用。”

聽到張軍武上當,孫賊哈哈哈的就笑起來了,還是從剛才就開始偷笑的滄田百合給張軍武解釋了起來,

“那個,那個,張主任,其實這個不是武術招式,而是醫療用詞。”

張軍武搖頭表示不信,

“怎麼會,帝王切開啊,這麼霸道的名字你給我說是醫療用詞,而不是武術招式,怎麼可能呢?”

眼看張軍武還不信,孫賊這才開口了,

“嗯,那是因為你懂中文比懂日文多的原因,你光看這幾個字中文的意思了,但是在日文中,他的確是醫療用詞,翻譯成中文的話,就是剖腹產。”

“哈哈哈~”

“哈哈~竟然是這?”

“原來這就是帝王切開啊。。。”

“這麼說來,我兒子也是經過帝王切開出來的啊,學到了~”

車上頓時笑成了一團,張軍武也是忍不住笑起來了。

“你小子,學壞了啊,這是挖著坑讓我往下跳啊。”

說著,張軍武就一巴掌拍在了孫賊的胳膊上,孫賊也就受了這一掌。

“這其實就是文化差異,和我國的南北差異一樣,這邊很多文字都是從我國學來的,

但是他們學來以後,又做了本土化的改變,所以很多詞語隻用我們中文來翻譯的話,

會鬨笑話的,而且同字不同音,同話不同意,很多翻譯出來差距就很大了。

還有給我起的這個外號,說實話放在我國的話,我會被笑話死的,但是在他們這邊,你也看到了,太正常不過了,他們真的叫鬼虎先生比叫我孫教授多。。。”

孫賊也難得的吐槽了起來。


最新小说: 逆水寒手遊:綁定係統後暴富了 我有一麵全知鏡 讓你去掃黃,你把未婚妻給逮了? 驚!小奶團靠聽懂獸語後爆紅綜藝 天災末世:我的物資用不完 蟲群:隻要數量夠,遲早能質變 無敵反派:開局宗師巔峰 凶案現場懂獸語,我成為警局團寵 大唐:請陛下稱太子! 渣夫不知她好,年下弟弟撬他牆角