然後,他們突然都看向正在找地縫的喬爾丹諾。
啊?我?我去打敗騎士王?
在托爾梅斯的宅邸中,一夜無眠的伊莎貝爾公主,臉上帶著明顯的熊貓眼圈,身上也穿著昨天來時的衣服,沒有更換。
“我就這麼等著嗎?”她在房間裡反複踱步,不大的書房已經布滿了她的足跡。
“很抱歉,殿下,還沒有到您出場的時間。”瓦盧瓦微笑著說。
這神秘的女人這一晚一直陪伴在她身邊,仿佛在緊盯著她和赫娜,生怕她們在視線之外做出不理智的事情。
其實也不是沒想過。
伊莎貝爾沒辦法安心,更沒辦法停下急躁的腳步,有些哀求地看著托爾梅斯,說道:“我至少可以知道外麵發生了什麼吧?”
托爾梅斯搖頭:“會有人來告訴您發生什麼事情的。如果是我們來告訴您,那麼您之後的表情與反應就脫離了真實。您一直不擅長說謊表演。”
第(2/3)頁
第(3/3)頁
“這也是他的要求嗎?他有這麼了解我嗎?他要做什麼,把拉提夏的所有人都像是提線木偶一樣玩弄嗎!”伊莎貝爾生氣地踏步。
“他隻是搭建舞台的人,而不是親自上台表演的演員。”瓦盧瓦的聲音飄然傳來,“殿下,接下來這個世界會往何處去,還是取決於在這個世界生活的人。您是舞台上的演員,同樣,我們也是。”
說得好像他是什麼超然物外的高人。
但伊莎貝爾沒有如此說,她隱隱約約感覺到,自己對於“理貝爾”的憧憬不過是少女情愫,一種感情上的寄托。這個叫瓦盧瓦的女人,像是把他當做了神明一樣去信仰,瘋狂又虔誠地崇拜著他。
伊莎貝爾還是不放棄,想要從這裡的兩人口中撬出些東西:“我至少應該知道誰贏了吧?”
“誰都沒有贏,殿下。”托爾梅斯說。
“那這舞台上,我要扮演什麼角色,這個你們總知道吧?”
“您扮演您自己,您希望怎麼做就怎麼做。大人相信您,我們也仰仗您。”托爾梅斯答道,“現在,請再耐心等待一下,不會太久了。”
“什麼不會太久了?”
托爾梅斯說:“得到了消息,被聚集到拉提夏皇城的各方勢力,一定不會取得共識。會有人需要主持公道的人,或者說,能讓利益對立的雙方都能偃旗息鼓的人。”
“那個人是我嗎?為什麼會是我?”
“隻能是您,殿下。因為隻有您,得到了我們的認可。”托爾梅斯誠實地說。
第(3/3)頁
(www.101novel.com)