我回京的時候,跟汪廠長說過這個本子,北影也研究過,但後來就不了了之了。”
吃完飯,與兩位導演告辭,季宇寧仍然回到學校。
開學以來,季宇寧對於研究生的第1年的課程,準備抓緊時間提前多趕一些進度,因為今年他估計暑假前後他都要請假拍戲了。
下午,他正在俄文樓自習教室看書的時候,見到了來找他的計算機科學係的張主任。
張主任還是一臉笑眯眯的。
“小季啊,你翻譯的那本計算機c語言教程,科學出版社已經出版了。
這次出版社在出版這本書的時候,也是一直趕時間,趕在寒假以後開學的這時候開始發行,正好我們現在很多學校的計算機係都是缺教材。
你這本書的翻譯稿酬,我已經給你從出版社領回來了。”
張主任說著,從他隨身的包裡掏出了幾本書。
書的封麵是“計算機c語言教程”的字樣。
他看見下麵的小字是“季宇寧譯”。
這是季宇寧的翻譯作品。
另外還有一個信封。這裡麵就是季宇寧的稿費,信封上有1000的字樣。
這章沒有結束,請點擊下一頁繼續閱讀!
季宇寧看著信封的厚度,估計1000塊錢差不多。這應該是按照翻譯作品的最高稿酬給的。
1000塊錢人民幣也就幾百塊錢美元。
而且這年頭出版社根本不可能給北美那兩位原著作者一分一毫的稿酬。因為內地沒有版權法,就是原著作者想告都沒用。
未來出版社還能掙超過10年的錢,直到90年代初,內地的版權法正式施行為止,這十幾年出版社支出的稿酬就是幾百美元,剩下的錢扣去費用成本,全是出版社掙了。
季宇寧禁不住心裡歎了口氣,這未來超過10年的時間,科學出版社不知道能夠再版多少次。全國的大學計算機係都會用這本書作為教材。
這年頭的出版社,真掙錢,作者,無論是原創,還是翻譯者,真吃虧。
2月25日,周日。
上午,季宇寧接到了賀建軍從滇省發來的信。
他看了一眼信封上的郵戳,發信的時間是2月17日。
“……
我已經報名參加了前線文化宣傳工作隊。
我們出發奔赴前線的時候,正是2月17日。
出發的當天,我和我的戰友們從廣播裡聽到了你寫的那首歌曲《中.國軍魂》。
我們所有的人都是唱著這首歌上戰場了。
當時我和我認識的所有戰友都說,這首歌就是和我從小一起長大的兄弟寫的。
……”
喜歡重生1977,娶了女兒國國王請大家收藏:()重生1977,娶了女兒國國王書更新速度全網最快。