這家夥中文說的還真好哎。
我們倆還聊了一會兒,他知道你。他跟我說,你去年年底在北美出了一本書,就是你那本《流浪地球》的英文版,他說那本書賣的特彆火。
他還拿出那本書給我看了,那本書看著不大,我看了一下封底,這本書賣的還挺貴,好幾美元一本呢。
哇,季宇寧,我聽說北美那邊,人家是有版稅的,跟咱們這邊的稿費比,那可多多了。”
說到這兒,梁小胖停了一下,目光灼灼的看著季宇寧。
季宇寧感覺梁小胖的目光,就是那種盯著大款看的目光。
“這事我知道了,不過我可沒見過這本書的英文版的什麼版稅,什麼稿酬的。”
季宇寧確實沒見過這本書的版稅,那些版稅都在香江呢。根本就沒有什麼外彙彙給他呀。
他這時候還是不想公開自己收了多少多少版稅的事兒。
先打個馬虎眼。
否則,以梁小胖的德性,非傳的滿世界都知道不可。
“真的?”
本小章還未完,請點擊下一頁繼續閱讀後麵精彩內容!
梁小胖表示,自己很吃驚。
“嗯,你想啊,咱們現在翻譯人家那邊出的書,給人家什麼版稅嗎?你看我前一段翻譯那本計算機語言的書,就給了我翻譯費。
那出版社根本就沒聽說過還要給北美那邊的原著作者什麼錢。
關鍵是咱們這邊沒有版權法。
人家出你的書,即便約定了稿酬,就算是不給你錢,你還能告人家嗎?”
季宇寧這話其實說顛倒了,他其實能告對方,但是北美那邊卻告不了他。
“對呀,我們出人家的書不給人家版稅,那憑什麼人家給咱們版稅啊。
季宇寧你就是告他們,你也得到去北美告,那你怎麼告啊。”
“嗯,這事完不了,以後再說。
版稅總會給的。不用著急。”
季宇寧想著,真要是他這本書獲得了什麼星雲獎之類的,造出名聲來了。那他就說北美的出版社是支付了版稅的,隻是他還沒收到而已。
他今天說的,梁小胖如果自己理解錯誤,那是他自己的事兒。
“不過這種科幻小說在北美版稅是最低的。
我聽說他們那邊教科書的版稅比例最高,他們那兒大學裡的教科書要賣幾十美元一本呢。”
“那麼貴啊?”
“是啊,北美那邊上大學是很貴的,一般人家是上不起的,好多人上大學都要貸款,要在工作以後,分好多年才能還清的。
實際上,北美上大學的費用,最多的就是教科書的費用。
不像咱們這兒,書本費都是免費的。”
喜歡重生1977,娶了女兒國國王請大家收藏:()重生1977,娶了女兒國國王書更新速度全網最快。