服部平次問道:“怎麼樣?不虛此行吧?”
“嗯!”柯南點頭。
司儀道:“那麼,我來請教這三位先生一些問題吧!”
“首先是為什麼他們會選擇在日本開設這家餐廳呢?”
他用英文詢問卡提斯。
卡提斯沒有回答,而是直接搶過話筒,道:“咳咳!那是因為日本可以說是我們三人的另一個故鄉。”
有客人驚訝道:“他說日文耶!”
卡提斯笑道:“我和麥克的妻子都是日本人。”
“然後巴雷拉最喜歡日本的忍者和武士道。”
巴雷拉擺了個忍者的手勢,表示確實如此。
司儀問道:“那麼餐廳的名字【k3】,當中的k是不是指kg的意思?”
“no、no、no。”卡提斯搖著手指道:“第一個是knockout的k。”
巴雷拉擺出了拳擊的姿勢。
卡提斯道:“第二個是棒球三振的【k】。”
麥克·諾伍德做了個握棒球的姿勢。
卡提斯繼續道:“第三個是keeper的【k】。”
遠山和葉問道:“為什麼三振叫做【k】?”
服部平次解釋道:“因為無論是在美國或日本,三振的時候都會在計分板上寫上一個【k】字。”
這個時候,一個戴著眼鏡的外國男子上前道:“原來如此!所以才會叫做【k3】啊!”
“可是,你們是不是忘了另一個意思呢?”
“就是【肮臟卑鄙】的【k】啊!”
他是艾德·麥凱,來自美國的報社記者。
日文中【肮臟】的羅馬拚音為【kitanai】。
他道:“快啊!快翻譯給他們聽啊!卡提斯。”
“你們在美國所牽涉到的醜聞案,用【肮臟卑鄙】這個詞來形容你們可說是最貼切了!”
有客人道:“你這個人真是太沒禮貌了!請你出去好嗎?!”
“拜托!”艾德·麥凱取出一張請帖道:“彆這樣嘛!我可是收到邀請函的貴賓啊!”
“而且,我可是他們的好朋友呢!我專靠寫他們三人的新聞賺錢。”
他看著台上的三人道:“對不對啊?”
隻是台上三人,都怒視著艾德·麥凱。
艾德·麥凱絲毫不在意道:“我是不知道誰寄邀請函給我啦!不過我可是感激不儘喔!”
“因為我真的愛死日本料理了。”
“哈哈哈哈……”
他一邊吃東西,一邊大笑著轉身離開。
服部平次疑惑道:“那個家夥是誰啊?”
毛利小五郎道:“喔!他是美國的名人。”