沃特法克聽到這裡,內心其實還是在懷疑對方所說的故事是否具備真實性。
“你的意思是說?史密斯的前輩,和喪屍對話了?”
“他是這麼告訴我的,至於真真假假,這件事情我不是很清楚。”
“好,那後來呢?後來發生了什麼?”
“我想想,那一晚他幾乎一整夜都在和我說這個故事,我仔細回憶一下……”
當時在場的士兵們全都震驚不已,雖然聽不懂那喪屍在說什麼,但那抑揚頓挫的語氣和不斷變化的口型,完全不同於以往的喪屍。
“這是一門語言!”
前輩很是興奮,不斷與對方對話,這一次來沒有帶翻譯設備,便用昂撒語的音標開始記錄對方說的話,同時用錄音筆進行錄音。
“先生,它說的會不會是芭西語?這裡離芭西很近。”
前輩白了對方一眼道:
“真是沒文化的,沒有芭西語,災變前的芭西說提子牙語。”
對了一段話之後,前輩站起身,他不是語言專家,無法判斷對方說的是哪種語言。
“把頭割下!帶回去,實驗室有修複體,這東西有大用。”
軍官聽命,將喪屍頭顱割下,裝進了特製的裝置裡。
“先生,我想我們已經達到了此行的目的,我們得走了,這裡麵喪屍數量不少,而且看起來還會設置陷阱,再待下去太危險了。”
前輩自述自己想了想,既然已經得到了喪屍頭顱,利用實驗室裡的修複體就能反複試驗,這事兒確實已經達到了目的,沒必要與數量未知的喪屍死磕。
“好,那就這樣吧,頭顱你們幫我背好,一定不能丟了!這可是諸位升官發財的本錢。”
眾士兵答應,一行人便踏上了返程。
可!林中的喪屍數量確實超出了眾人的預料。
“後來的事情,史密斯說對方沒有說,隻是指了指自己的腿,說就是這一次考察導致了自己右腿殘疾。”
“那那顆頭顱呢?”
“嗯……也沒有說。”
沃特法克有些失望,不過對安吉娜和自己說這些故事很是感激。
“好的,女士,還有其他事情嗎?”
“沒有了。”
“謝謝你告訴我這麼多,這是您的酬勞。”
沃特法克付了可以購買糧食的票,他不知道自己是付了幾倍的嫖資,但安吉娜很開心。
“明天我會安排人送來治療梅毒的藥物和針劑,你們自己治吧,我也無法給你們體麵,能做到的隻有這些。”
“天啦!謝謝你!先生。”
沃特法克指了指天花板,笑道:
“不要謝我,謝上帝,是他讓我們在這個艱難的世道還能掙紮著活著,然後……祝你們平安。”
“願上帝保佑你,先生。”
……
回到了實驗室,沃特法克對安吉娜講的故事依舊心存懷疑。
這些年有著很多關於喪屍的都市傳說,老百姓就是這樣,喜歡編造一些事情。
現在娛樂很少,三三兩兩聚在一起吹牛講故事,有些故事很精彩,傳的人多了,也就有很多人相信了。