馬經理心中想了想,嗯,這小子還不錯,老王都說這小子進步快,可是,進步再快能怎樣?
還能把書給他翻譯嘛。這樣不是。。。
唉,這可咋整。拒絕,不大好,不拒絕,這小夥子想法好,但能力恐怕真的不到位。一個高中生,能翻譯成什麼樣子。
於是想了一個辦法說,
“這樣吧,我給你看一看這個。”
說著馬經理把一篇小詩拿出來讓劉光齊翻譯。
劉光齊一看是蘇語的詩,整個人懵掉了。
“等等,馬經理,我想問的是有沒有英語方麵的書,可以讓我翻譯,我英語其實很好的。”
“英語?”這下馬經理心中很疑惑了
“你不是和王老師學習的是蘇語麼,怎麼現在變成了英語?
再說了,現在在哪裡還能學習到英語?”
劉光齊聽到這句話就知道有戲,這個年代會蘇語的一抓一大把。
而英語可真的不多,怎麼回複?總不能說,嗯這是我上輩子學過來的。
於是理了理思路說,
“我小的時候,有一次看見鷹醬的人說話很有趣,所以在建國之前的小學就開始學習英語,絕大部分都認識。
而且我還在小時候聽過在之前去過洋行旁邊,看著路過行人說著流利的英語。
再仔細的聽鷹醬那邊說話的樣子,後麵模擬他們的語氣。
到後來,英語這個就是我的興趣之一,有事沒事就拿過來研究。
在我的認知裡,如果蘇語是及格,那麼英語至少90分以上。”
馬經理一聽,這小子不像是在瞎說,好像真的會英語。
如果說這小子英語水平不錯,那麼上麵給他的任務或許就能完成了。
他的任務完成度夠好,到時候肯定會升職的。
於是又連忙在桌子裡找到了一張英語說
“你讀讀”
聽著劉光齊熟練的讀著英語,和老外沒啥區彆,也翻譯了一小段。很準確,有些詞句感覺翻譯的比之前都好。
這下子馬經理是徹底來精神了。
“不錯,是真的不錯。”馬經理也不藏著虛的
“因為你是高中生,本來我是不能讓你翻譯的,但是,你可以在我這裡掛個名。就是那種沒有基礎工資,我也可以給你說,和王老師一樣,但又和她不同。”
這章沒有結束,請點擊下一頁繼續閱讀!