吳澤就看心情的翻譯那向導說的話。
不過礙於文化差異,就算翻譯了,那日本人有些東西也難以理解。
就像他們此行的目的地是哀牢山。
哀牢山是有名的大凶之地,裡麵自是有很多恐怖的傳說。
那些日本人就算是有翻譯,也聽得雲裡霧裡。
他們隻知道那些東西很危險,但究竟是什麼樣的東西,很難在腦中構建出相應的形象。
那向導對幾人講解
“在我們這裡有老人一代代傳下來給我們講,密林裡有一種怪物長得像地毯一樣,但是人或動物踩上去會被吸乾血變成乾屍。
所以我們這裡的老人都叫這種怪物是吸血毯。但是它們怕火,可以提前防範。
你們要去的地方很危險,說不定會遇到。一定要記得帶一個火把,保證火把不滅。
還有一定要遠離大的河流,或者是安靜的水潭。
遇到從樹上垂下的巨大藤蔓,要看仔細了再去扶。因為有些蛇類,它會倒吊著從樹冠上垂下,甚至有些蟒蛇可以瞬間砸斷一個人的脊椎。
進了哀牢山,要眼觀六路,耳聽八方,還要帶防毒麵具和氧氣。”
那向導的作用隻是帶他們初入哀牢山,幫助他們找到上山的路,可那路的儘頭有一塊人為力的石碑。
上麵寫的是
哀牢山危險,請勿進入!已有上百人在此處失蹤。)
那向導見那日本人的視線一直盯在那石碑上便開口解釋。
這裡的石碑是官方立在這裡的,幾十年的時間,包括村民獵人還有來此處的探險者已經死亡或失蹤幾百人了。
但因為哀牢山深處資源豐富,還是有不少人願意鋌而走險。
因為以前有村民在裡麵找到了一塊黃金,全家都從這裡搬走了。自此之後,也有很多淘金人和想碰碰運氣的村民進去。
不過但是那些人要麼是失蹤了,要麼是被嚇瘋了…
……
寶寶們,以上純屬我自己的想象,可能會有些妖魔化哀牢山。
但是哀牢山確實很危險,不建議大家深入喲~
有與原著出入的地方均當私設。
喜歡盜墓:吾以血軀,護爾等一世安請大家收藏:()盜墓:吾以血軀,護爾等一世安書更新速度全網最快。