第二天早晨吃早飯的時候查理的回信便來了。
“親愛的蒂婭
很高興收到你的來信,我將即日啟程,三日後的午夜與你在天文塔見麵。
祝好,
愛你的查理。”
我準備把這個消息告訴赫敏,這樣她就不用在期末考試期間分身來處理海格闖下的禍。但是我還在生哈利的氣,所以並不打算靠近格蘭芬多的長桌。所以哪怕我們相鄰不足百米,我還是派貓頭鷹遞了張紙條給她。
我看到赫敏收到紙條後抬頭跟羅恩和哈利說了些什麼。顯然哈利有些不開心,他與赫敏爭論著。但是赫敏並不想搭理他,所以隻是將紙條塞進了課本裡便離開了。
後麵的幾天,每一次我在禮堂或者學校的走廊裡見到羅恩或者哈利的時候,他們兩個的手上和臉上都會有不一些不同程度的燒傷和咬傷。
“活該。”
我心裡想著,但是還是打包了一些藥材交給了赫敏,讓她給那兩個蠢貨塗上。倒也不是出於好心,隻是怕他們扛不住了去找龐弗雷夫人,諾伯估計就要被發現了。
等我去海格的小屋看望諾伯的時候,我看到海格正在用一個木頭勺子,一勺一勺地喂諾伯喝白蘭地。顯然諾伯並不滿足於此,而且怒氣值正在暴增。
“海格,看著我。”
我從門口堆著的白蘭地箱子裡麵抽出一支酒,打開蓋子,然後走到了諾伯麵前。
“看好了哦,我演示一次。”
我抓住了諾伯的脖子,把它拽到了板條箱邊上。然後直接拿起酒瓶往它嘴裡一塞,酒咕嘟咕嘟的順著它的嗓子眼很快就進肚子了。肉眼可見,諾伯消氣兒了。
海格看的目瞪口呆。
“你確定這樣不會傷到它嗎?”
海格問我。
“不會,以後請都這樣喂它,好嗎?而且或許你可以告訴我你從哪裡弄來這麼多白蘭地嗎?”
我三天後可能需要一些。
“哦,廚房。我和他們說我最近遇到些麻煩,需要借酒消愁。”
我點了點頭。
“合情合理。”
離開海格的小屋後,我便準備去廚房找家養小精靈們要些酒來。畢竟最安全的運送火龍的方式,就是把它灌醉。
我在廚房裡費儘了口舌,才勉勉強強便來了兩瓶白蘭地和半瓶伏特加。因為家養小精靈們堅持認為不應該向未成年學生提供酒精飲料。算了,下次我還是半夜出來偷吧。
第二天晚上,我在西卡的身上掛了一個小書包,自己變形成貓之後也背上了一個,準備去出發去廚房偷酒。幸虧我是一隻體型比較大的貓,不然我覺得我可能會馱不動。
在去往廚房的路上,我們還友好地與洛麗絲夫人打了招呼。它告訴我們,今晚在城堡裡尋夜的隻有費爾奇一個人,剩下的教授都被派去禁林了。我用一個貓罐頭向它表達了感謝。
午夜的廚房空無一人,我鑽進了上一次小精靈給我拿酒的酒窖,裡麵應有儘有。我挑了幾瓶白蘭地塞進西卡的背包,又拿了幾瓶度數比較高的酒放進了自己的包裡。我們兩個必須儘量走得慢一些,免得酒瓶碰撞發出聲響或者不小心撞碎一瓶。
西卡從來不過問我做的事情,隻要我需要幫助,它都會伸出援手。也算是我在霍格沃茨最得力的助手了。
眾所周知,貓走路是沒有聲音的,所以我們走在漆黑的走廊裡時隻需要注意四周傳來的聲響即可。但是突然,一雙大手把我和西卡一起端了起來。我以為是費爾奇,剛準備撒嬌賣萌,結果一抬頭,對上了斯內普的眼睛。