我再次睜開眼睛的時候,天已經亮了,我也恢複了人的形態。可以看到我的手和腳都有清晰的治療痕跡,隻有幾處比較深的劃傷用繃帶包了起來。
可能是因為感受到我醒了,趴在床邊打瞌睡的查理也睜開了眼睛。
“蒂婭,你感覺怎麼樣?!”
他仔細的檢查了一遍我的傷口,然後幫我從床上坐了起來,並在背後墊上了幾個蓬鬆的枕頭。
“我感覺好極了,查理。”
實話實說,昨天晚上的情況雖然危險,但是讓我感覺像是回到了上輩子作為一個火龍保護者的感覺。可能在彆人看來,是一個十三歲的小女孩被關在了匈牙利樹蜂的保護區裡。但是對於我來說,這是一個對龍的習性十分熟悉的人與龍的博弈。
查理心疼的撫摸著我的手,這是唯一一處被繃帶厚厚的包起來的地方。
“我們今天還可以去看看那隻匈牙利樹蜂嗎?”
我甩了甩頭發,準備從床上坐起來。
“不,我們今天要回陋居了。”
查理說。
“為什麼!你不是還有一周才放假嗎?”
如果我的不小心讓查理丟了工作,那真的太糟糕了。
“沒什麼,隻是提前請了假回去。”
查理給我把墊在腿下麵的枕頭拍的蓬鬆一些。
“你沒有和斯內普講這裡發生了什麼,對吧?”
我盯著查理。
“還沒有,但是信已經準備好了,等一下就可以寄出去。”
查理歎了一口氣。
“信在哪裡,我可以看看嗎?”
查理從口袋裡掏出了一張折好的牛皮紙遞給了我。
“我真的很抱歉。”
他說。
我展開那封信,草草的讀了一遍。讀完我便把那封信給撕了。
“蒂婭!你乾什麼!”
查理想要從我手裡搶信的殘骸。
“你彆想告訴斯內普,不然我這輩子都不可能再來羅馬尼亞了。”
我把撕碎的信塞進了口袋裡。
“但是…”
“不用但是,你帶我回陋居休息幾天,這點傷口在我回家之前早就好透了。”
我把袖子拉下來遮住了纏了繃帶的地方。
“我真的很抱歉,蒂婭。”