“怎麼,你發明了什麼新鮮魔藥還是發現了什麼新鮮動物?”
他正忙著把一鍋黑乎乎的液體分裝到瓶子裡。
“你來不來。”
我不準備在這種時候與他有什麼口舌之爭。
“來。”
我們兩個一前一後如風一般的趕往鄧布利多教授的辦公室。
“比比多味豆。”
就在我站在門口猶豫該怎麼進去的時候,斯內普已經說出了口令。
大門打開,旋轉台階出現在了我的麵前。
“蒂婭娜,是什麼風把你吹到我麵前了。”
我還沒進到辦公室的裡麵,鄧布利多的聲音就已經傳出來了。
“鄧布利多教授,我拿到了湯姆裡德爾的日記。”
我將手裡的黑色日記本放在了鄧布利多麵前的桌子上。
“哦?”
他從月牙形的眼睛上方看著我。
“你拿了什麼?”
相比鄧布利多的教授,斯內普的反應更生動一些。
他抓住了我的手,上下檢查著,仿佛我剛剛觸碰了什麼不好的東西一樣。
“那你是從哪裡得到這本日記的呢?”
鄧布利多一邊翻看,一邊問我。
“是…”
我得想想怎樣才能不暴露金妮。
“是桃金娘給我的,桃金娘說有個學生用書丟她。”
有時候,片麵地描述一件事情可以很好地規避說謊的風險。
“然後呢,你拿它做什麼了?”
斯內普緊張的問。
“什麼都沒做,直接拿著來找你們了。”
這次說的話保真。
“你可算是做了一次正確的選擇。”
斯內普說。
他總是那麼喜歡打壓我。
“蒂婭娜,你認為我們應該怎樣處理這本日記呢?”
鄧布利多將日記本又放回了桌子上。
“問我嗎?”
我以為他會直接把日記本收走或者直接處理掉。
“校長!”
斯內普想要說話,但是被鄧布利多抬手製止了。
“我想頂替原來的學生接著和日記本聊天,我想知道他的意圖到底是什麼?”
差一點就把金妮的名字給禿嚕出來了。
“看來你已經很了解這本日記了,蒂婭娜。”
我點了點頭,沒說話。
小主,這個章節後麵還有哦,請點擊下一頁繼續閱讀,後麵更精彩!