海格擺了擺手,穿上了他的皮質馬甲。他叫了牙牙幾次,牙牙都沉浸在地上的幾塊大骨頭中無法自拔。最後海格隻能尷尬地走過去把牙牙從地上拉了起來。
“走了,貪吃鬼。”
他拉著牙牙的項圈把它推到了門口,我清晰的看到了牙牙的嘴裡還藏著一塊骨頭。
海格帶著我和牙牙一起走進了禁林。明明天還亮著,但是一走進禁林,遮天蔽日的樹木就擋住了所有的光線。
“先帶你去見一個有趣的大家夥。”
海格很驕傲的說。
“有趣的大家夥?”
我有些質疑海格到底要帶我見什麼,難道是馬法爾達說的大象?
“是的,他雖然看起來有些可怕,但是我敢保證他不會傷害你們。”
海格一邊幫我折斷擋在麵前的樹枝,讓我的路變得好走一些,一邊對我說。
牙牙熱乎乎的貼在我的身邊,嘴裡叼著的小油燈照亮了我麵前的路。
“還要走很遠嗎?”
英國的初冬總是凍得的我骨頭疼,所以我並不喜歡晚上在室外亂晃。
“快到了,冷的話就貼緊牙牙。”
海格走一步,我要走上很多步才能追上。我把手指伸到牙牙的嘴前麵,熱騰騰的哈氣溫暖了我凍僵了的手指。
有大概走了有五分鐘左右,海格帶著我來到了一片空地上。
“噠啦!”
他像是在向我展示什麼令人驚喜的東西,但是我隻看到了一片空地。牙牙卻開始在我的身邊蹦來跳去,滿地打滾兒。
“這是什麼隱形的怪物嗎?”
我突然想起了看不見的夜騏。
海格搖了搖頭,然後吹了一聲口哨。
瞬間地動山搖,身邊的枯樹都開始搖晃。蟄伏的小動物們四散奔逃。
“這啥啊!”
我努力控製著自己的聲音不要太顫抖。
“彆害怕,蒂婭。讓我給你介紹一下我的弟弟,格洛普!”
一個比海格要高大上數倍的巨人從地上爬了起來,剛才我看到的地麵和小山丘竟然是他的肚子。
格洛普灰頭土臉,一臉懵逼的坐在地上。牙牙搖頭擺尾的衝了上去,爬上了格洛普的膝頭。格洛普小心翼翼的用指尖撫摸著牙牙,滿臉的開心。
“雖然不是很凶猛,但是絕對夠大!”
海格自豪的靠在格洛普的膝蓋上。
“確實,夠大。”
我已經被完全震驚了,海格是怎麼把這麼一個大塊頭藏在禁林裡這麼久都沒人知道的?
剛說完“夠大”兩個字,我就被格洛普拎著手臂拽了起來。
“喂喂喂喂喂喂!等一下!等一下!”
我知道現在我不應該掙紮,但是我還是控製不住的在尖叫。
“格洛普!把蒂婭放下來!快點!”
海格在下麵叫著。
格洛普聽到了海格的叫喊聲,然後把我像騎馬一樣放到了牙牙的背上,開心地鼓起了掌。
我狼狽的從牙牙身上爬了下來,順手將被格洛普弄亂的長發盤了起來。
“好了海格,我們去見下一位吧。”
我小聲對海格說,生怕格洛普聽到了我們要離開會不開心。
海格點了點頭,走過去牽住了格洛普的手指,開始五音不全的哼唱一首難以辨認的搖籃曲。我們暫且稱它為搖籃曲吧。
沒想到格洛普竟然真的沒一會兒就倒在地上睡著了。
“神奇吧!”
海格像是表演結束在台上謝幕一樣衝我和牙牙鞠了一個躬。
“下一位就沒有這麼遠了,走幾步就到。”
海格說走幾步,那我就暫且認為是我要走幾十步。
又走了不到十分鐘的樣子,我們來到了一個像巢穴一樣的地方。這一次牙牙沒有再搖頭擺尾了,尾巴緊緊的夾在屁股下麵。
“這位個頭不是很大,但是相對更加凶猛危險一些。”
海格回頭小聲的對我說。
就在這時,我看到一隻和我差不多大的蜘蛛從洞穴裡衝了出來。橫衝直撞的差點把我撞倒。
“又有新的寶寶了嗎?”