和馬法爾達道彆之後,鄧布利多把我們三個送到霍格沃茨的門口。離開這裡,我的保護就都消失了。
“就到這裡了蒂婭,還是那句話,有任何風險都必須立刻取消計劃。”
鄧布利多嚴肅的對我說,又抬頭看了看海格和查理。
他們兩個像是兩個保鏢一樣站在我的身後。
“一路平安。”
校門打開,我在踏出大門的第一步變成了貓的形態。
果然長毛貓真的很耐寒,變成貓之後比我剛才裹的像個狗熊一樣的時候要更暖和
貓靈敏的耳朵幫助我第一時間察覺到了在監視我們的眼睛,我一躍而起,跳到了查理的肩膀上,像個圍巾一樣搭在他的脖子上。
“有什麼不對勁嗎?”
查理一邊走一邊不動聲色地問我。
我用爪子扣了他一下表示正確。
在穿過霍格莫德的時候,我的視線一直停留在蜜蜂公爵。查理覺察到了,輕輕用手摸了摸我的頭。
“我已經給你買好了你最喜歡的零食,到了駐地給你吃。”
他小聲說。
“查理,你真的是你們韋斯萊家這麼多男孩裡最貼心的一個了。”
海格大大咧咧的說。
“我從來沒見過你們家的任何一個男孩子對一個女生如此的體貼入微…”
眼看著海格要露餡,查理趕忙插話。
“比爾也是非常貼心的一個人,他甚至比我要更加細心一些,而且他長得也很帥氣對吧!”
海格意識到了自己不應該提起我,趕忙順著查理的話聊起了比爾。
這一次,有了海格之前的經驗,我們應該可以少走很多彎路。一個火龍愛好者和一個野生動物愛好者的組團出行,好像也沒有什麼可疑地。就算魔法部有所懷疑,他們也沒有理由上來調查甚至找他們兩個的麻煩。雖然寒冬臘月的出來露營並不是一個正常人會做出的選擇,但是是個人都知道海格對於神奇生物的狂熱程度,他做什麼都不奇怪。
第一天的行程主要就是在趕路,我時不時會從查理的肩膀上跳下來在他們兩個前麵探路。爬上高高的樹,看看監視我們的人在哪裡。
後來我發現,像個猴子一樣在樹杈之間跳來跳去可是比走路要快多了。在攀爬岩石方麵,我簡直有著與生俱來的天賦。
所以我經常會把繩索幫忙固定在岩壁的頂端,這樣查理和海格的攀爬可以更加容易些。有時候,在一些不太高的地方,海格甚至可以直接把查理給舉上去。每次這樣像小雞仔一樣被拎起來的時候,查理都會覺得很沒麵子。
到達第一晚的露營地時,查理用魔法支起了帳篷。小小的一個帳篷打開來居然是一個兩室一廳的空間。
“查理,你和蒂婭一人一個房間,我睡在客廳就行了。”
海格粗聲粗氣的說。
“我們輪流睡客廳吧,或者我們睡一間房間也沒關係的。”
就在查理和海格互相謙讓的時候,我已經變回了人的形態。人類的沉重感突如其來,讓我感覺疲憊不堪。
我走進一個房間看了看,不是很大但是五臟俱全。
兩間臥室的床都是超級大號的,應該就是海格和馬克西姆夫人上一次出行時使用的帳篷。
“嘿,海格!”
我從房間裡走了出來。
“這個床可夠大的,你睡一間房,我和查理一起住就好了。”
查理一下子漲紅了臉。