第二天一早,所有人都準點的醒來,簡單的洗漱後便開始準備今天的工作。
因為昨天和小鎮的鎮長已經談好,隊伍要在這裡幫著建設電力和電網管線,雖然設備還沒到,但考慮到這裡極寒的特點,主管線是埋入地下的,對於挖坑刨土的事情淘金工們再熟悉不過了,也正好發泄一下這兩天蓄積的精力。
昨晚上在酒吧時,幾支隊伍的隊長們便商量好了各自的任務和片區,雷洪汕他們負責的是他們房屋那邊那一片的主線路區,大家各自拎著家夥什便吭哧吭哧的禍禍著剛剛解凍不久的土地。
上午十點剛過,物資車隊便浩浩蕩蕩的出現在了小鎮那條狹小且破舊的簡易道路上,十五輛大卡車組成的車隊讓小鎮出現了多年難得一見的壯觀場麵。
本來物資應該在昨天下午就到的,但從洲際公路下來後的這條路確實難走,本來路就小,而且年久失修遍地坑窪,這才耽擱到了現在。
小鎮居民對這批物資充滿了熱情,因為鎮長早都告訴過他們,這裡麵帶著小鎮恢複正常供電的希望。
十五輛車裡,隻有兩輛車是帶著小鎮每年向外訂購的生活必需品,例如麵粉、糖、奶粉,以及醜國人非常在意的卷紙衛生紙這些物資,不過因為路難走,所以大車不願進來,小車載貨量少跑一趟燃料成本和時間成本也一直居高不下,大部分時間,都是隻能小鎮的居民靠自己的車輛去外麵時采購帶回,所以小鎮的儲備物資一直緊巴巴的。
現在因為有車隊進入,運輸生活物資的大車也敢跟著一起進來,換成大車能帶的東西就比小卡車大很多了,讓一直物資不是很豐富的小鎮終於有了更多的物資。
剩下的十三輛車除了兩輛是拉載風電設備和地下管線設備的外,其它的都是幾個隊伍要進山的淘金設備和各種生活物資。
不過所有淘金客都注意到了,有一個隊伍的貨車是最大且最多的,而且這些人一眼就認出來帆布包裹設備個頭如此龐大,比起他們常用的dkl200要大上許多。
“厚禮蟹,我賭10刀勒下麵包裹的是dkl400。”
“傻子才跟你賭,這麼大隻能是dkl400,見鬼,有這個裝備,今年一個淘金季能挖光一座山裡的全部金子!”
“畢格托米,那東西是你們隊伍的嗎?”
“見鬼,如果是我們隊伍的話我肯定請你喝一杯,隻可惜不是。”
圍觀的淘金客們紛紛對這大家夥表示了各自的看法,並紛紛打聽這套裝備是哪家隊伍的。
這種信息是沒有秘密的,很快,所有人都打聽到了這套裝備是屬於一個叫“billionld”的公司隊伍。
“十億黃金?”
“億萬黃金?這公司名字真酷!”
眾人對這個名字第一印象就是好記、易懂。
說到這個公司名字的事,雷洪汕是一肚子苦水。
其實最早,他是想用麒麟、貔貅這些東方吞金尋寶神獸的名字做公司名,結果沒想到,這些名字早都被人注冊用掉了,自己想換成吞金獸、天祿這些代指名也一個不落的全給注冊掉。
如果換成是其它名字又涉及到一個翻譯後的詞意問題,因為以鳥語的貧瘠表述能力,這些神獸沒有直接對應的詞彙,真要直譯、音譯過去太長也拗口,意譯過去又西方白皮們聽不懂。
就像麻婆豆腐這道名菜,直譯、音譯過去就是apodoufu,沒吃過沒聽過的白皮聽到這名隻會一臉的問號。
而如果意譯過去就是麻臉老太婆發明製作的豆腐。
這意譯還算好的了,因為有些詞彙老外不懂的話那要鬨笑話甚至是招來警察的。
不信的話試試煲仔飯!艇仔粥!夫妻肺片!
當年雷洪汕他們村子裡就有人在尼格大陸上鬨出過笑話,當年菊為廠在尼格大陸承建大量的通訊基站,村裡有人過去當施工隊的廚師,當地有一些雇工也進入隊伍學習乾活,人一多他這廚師也要增加人手,但國內過去的都是工程師,哪怕普通工人在當地都比地方官員學曆見識要多,隻能找兩個當地人幫廚。
兩位尼格很快就愛上了龍夏菜,也學得有模有樣的,哪怕施工隊完成建設離開,他倆也能憑借這手藝在城裡開個龍夏飯館。
有幾天因為工期緊,廚子也要去工地幫忙施工,他便向兩位尼格說:
“準備一下材料,今天回來後教你們做紅燒獅子頭!”
結果呢,傍晚回來時,就在駐地門口看到兩具無頭獅子屍體!!
這就是翻譯產生的歧義帶來的後果。
所以給自己的公司選名字差點沒撓破雷洪汕的腦袋。
但有時候天無絕人之路,就在雷洪汕選了n個名字後,突然想到了億萬富翁這種比喻詞。
不過西方鳥語的量詞中隻有千、百萬、十億這些逢三位數打逗號的單位詞,所以如果嚴格來劃分的話,西方用億萬富翁這個詞形容的,是指身家超過十億的富豪才會用這個詞。
這章沒有結束,請點擊下一頁繼續閱讀!