1978年11月21日。
星期二。
東京時間早上六點半。
東京世田穀豪宅。
這是包宇來東洋的第二天,昨晚剛剛來到這個陌生環境,晚上翻來翻去,很長時間才睡著。他沒有受到時差的影響,很早又習慣性早起。
現在包宇起來的時候,女傭人櫻子給他送來東洋主流媒體報刊,這是昨天下午包宇要求訂閱的,今天早上,包括《朝日新聞》《讀讀新聞》《東洋經濟新聞》《每日新聞》等等,櫻子已經提前疊好送來。
這些東洋報刊,上麵自然是東洋語,包宇發現除了小部分看不懂外,大多內容一眼也就看明白。
旁邊的美穗則是給包宇在那泡了一杯綠茶。
過了一會,曹誌明已經起來。
昨晚,包宇和曹誌明談了,今天下午包宇去見三姐夫的家人。不過,曹誌明自然不會跟著過去。
除了不方便也覺得不合適,曹誌明準備吃完早餐,也就準備出去看看東京的情況。
包宇知道曹誌明投資意識還是很不一樣的。
曹誌明要出去,他本身英文不錯,東洋語懂得不多,所以準備帶上一位懂得東洋語翻譯的。另外,包宇擔心曹誌明的安全,他讓兩位保鏢跟著他出去考察東洋市場。
“老板,早。”
“誌明,早。”
曹誌明看到包宇在那那些東洋主流媒體報刊,明顯有些驚訝。他是知道包宇在燕京的時候,普通話非常流利,看那些簡體字報刊一點問題都沒有,沒想到,來到東洋,看到這些東洋語報刊,居然也能夠完全看得明白?
“老板,你懂東洋語?”
“不懂,這種片假名,還是看不懂,但是,整句話,或者大部分新聞內容,我還是可以推測出來的。”
本來東洋語就是在漢語基礎上發展起來的,像朝日新聞上許多標題和內容,基本上一眼看去,沒有任何問題。
東京時間上午七點。
包宇和曹誌明在餐廳吃早餐。
吃完早餐。
曹誌明帶上那位翻譯和兩位保鏢離開這裡,去看看東洋市場的情況。
包宇則是留在豪宅這裡。
上午,包宇還是在主人房旁邊的書房看報。
期間,除了櫻子時不時給他送來茶水。
中午。
曹誌明沒有回來,包宇吃的午餐。
下午的時候,三姐包裴麗來了。
“bob,我和你三姐夫的家人已經約好在東京帝國酒店見麵。”包裴麗過來說道。
“三姐,從這裡到帝國酒店多遠。”
雖說渡伸家族和包家門不當戶不對,此次,包宇代表包家見渡伸一郎的家人,還是要給足三姐夫一家麵子。
對於他來說,給足三姐夫一家麵子,那就是給三姐麵子。
“bob,從這裡過去,大概是20公裡左右。”
20公裡?
正常坐車是半個小時,考慮到東京市區紅綠燈比較多,還是至少要提前半個小時抵達。