經曆過兩天愉快的元旦特輯之後,我們終於回到了正文係列。
對於我那份丟人的歌詞沒有傳出去,我對此非常慶幸。
雖然知道你們很想看,但我是絕對不會放出去的。
不過最近有了一些新的靈感,等我再改改吧,什麼時候改到不這麼丟人了,什麼時候再放。
原版的歌詞簡直就像是下水溝裡的汙穢又放在馬桶裡發酵了三天那樣。
絕對是頂級汙染源。
這麼惡心丟人的玩意我是絕對絕對絕對不會放出去的。
當然什麼時候改好了什麼時候再說,新手機到了,等稿費下來就可以找大佬預定封麵了。
接下來就看正文,為了防止你們忘了前麵發生了什麼,我還特地加了一段前情提要。
我可真貼心啊!
關於元旦特輯之前的事情大概是這樣的:
大賢者阿紮爾帶著塞塔蕾來到了大巴紮這裡大放厥詞,不允許這裡舉辦花神誕祭。
並揚言在這充滿理性與智慧的國度,像這種歌舞一類的活動簡直是羞恥。
其態度之惡劣,言語之粗鄙。
讓一向老好人的空都想上去給他兩拳。
而妮露和迪娜澤黛也是怒不敢言,畢竟她們要在這裡生存。
而還在滿嘴噴糞的阿紮爾,則是萬萬沒想到,大巴紮此時來了一位無法無天之人。
“藝術……舞蹈……在這智慧與理性的國度,去追求這些輕浮而虛無的東西,不會覺得羞恥嗎?”
阿紮爾在挨打的路上一步步前進著。
但他有相當的自信,在須彌是沒有人敢打他的。
而且智慧和理性才是世間之真理,藝術和舞蹈這種東西一向隻有愚民才會去追求。
迪娜澤黛想上去理論卻被空攔了下來,因為這個時候,如果他們這些陌生人上去的話,隻會讓局麵更糟。
妮露和大巴紮的人們也對阿紮爾怒目而視。
但為了生活,為了理想,為了讓祖拜爾劇場能夠永遠舉辦下去。
為了不讓小吉祥草王的信仰斷絕,不讓花神誕祭從此成為曆史。
妮露他們即便再怎麼氣憤,也隻能忍耐。
而阿紮爾對於他們這種表現也十分滿意。
追求虛浮之物的愚民就應該這樣,老老實實的待在智慧和理想的陰暗角落下苟延殘喘。
阿紮爾對本次給大巴紮的人民添堵一事非常滿意。
而且他們越氣憤,等到晚上的時候收集夢境就越容易。
因為他們會對無法順利舉辦的花神誕祭念念不忘,所以會自然而然的在大腦裡幻想順利舉行的花神誕祭。
而這個時候,隻要啟動虛空終端,就可以輕而易舉的獲取到大量的夢境。
像這種一舉兩得之事,阿紮爾覺得自己可以多來幾次。