…………
……
甘えとか弱さじゃない
(這並非依賴也並非軟弱)
ただキミとずっと
(我隻想就這樣)
このまま一緒にいたい
(和你永遠在一起)
素直にそう思える
(我真心的這麼想)
この街に降り積もってく
(在這座城市堆積的)
真っ白な雪の華
(純白雪花)
2人の胸にそっと想い出を描くよ
(在你我心間輕描淡寫出回憶)
これからもキミとずっと
(從今以後也要和你永遠在一起)
隨著中森明菜最後一個“と”唱完,上原俊司也用最後的一段音符結束了自己今晚的伴奏。
中森明菜此時還不知道為她伴奏的是上原俊司,朝著攝像機鏡頭鞠完躬後就徑直回到了主持人所在的采訪區。
“明菜醬,請到這邊來。”黑柳徹子招呼道。
“嗨~”
“知道剛才是誰給你在伴奏嗎?”
《雪の華》這首歌曲,除了開頭用到的三角鐵以外,用到的伴奏樂器還包括了鋼琴、吉他、薩克斯和貝斯等樂器。
“欸?”
對於久米宏的提問,中森明菜一臉茫然,伴奏不就是樂隊嗎?
“是上原俊司桑哦。”久米宏笑著說道。
“真的?”
中森明菜驚訝地捂住了嘴,她完全沒有想到,剛才竟然是上原俊司在給自己伴奏。
她的眼神不由自主地飄向了舞台方向,果然看到了上原俊司那俊朗的身影。
“久米桑、黑柳桑,久疏問候!”上原俊司笑眯眯的來到采訪區跟兩位主持人問好。