各個斯科特相互推卸著責任,但很快他們就達成一致。
眾斯科特:“葛瑞迪!你還想不想贏下聖杯了?現場改寫劇本,改變布景!給我更多的力量,讓我碾壓他們!像個真正的魔鬼那樣,把他們捏在掌心!”
葛瑞迪歎了口氣,十分的失望:“抱歉,斯科特先生,是我錯看你了。”
葛瑞迪:“你是個天生的喜劇演員,隻適合扮演醜角。讓你混入恐怖電影,不僅是對你角色特質的浪費,更是對鏡頭的褻瀆。”
星:【還是說得保守了。】
眾斯科特:“葛瑞迪!你還想造反不成?彆忘了,我可是你的禦主,隻要我動用令咒,你就得——呱?呱呱呱呱呱?”
突然,斯科特跟砂金一樣,就像是被禁言了一樣。
葛瑞迪:“區區三道令咒,就想在我的片場裡支配我?斯科特先生,你被解雇了。”
導剪版音軌:“各位演員,讓你們看到了導演與演員爭執的不堪場麵。小瞧了聖杯的的力量,是我的失誤,我也不該讓你們聚在一塊。”
導剪版音軌:“所以,我會儘心儘力地調整各位登場的時機。在下一場電影裡,我將繼續享用你們刺耳的尖叫。”
【靜默三幕劇·其二】
《鐘表驚魂夜》
領銜主演
???
...............
當片頭消失,所有人又重新被打散分開。
星和archer來到了歌劇院的大門前。
archer:【我們...離開了他的固有結界?】
星:【不對勁。】
星:【我們說的話還是字幕。】
導剪版音軌:“每當夜晚降臨,鐘表樂園便會露出不為人知的一麵。”
導剪版音軌:“身為主人公的你睜開眼,卻發現自己正身處一場無法逃離的噩夢。現在,一位可怕的敵人已來到你的身旁。”
archer無語:【明知我們是同盟關係,還要挑撥離間?】
導剪版音軌:“archer先生,你可不像是個會死板遵守盟約的從者。趁著我特地安排的「分頭行動」,替禦主解決一個對手,豈不美哉?”
archer思考:【這建議的確值得參考。】
星:【不要被策反啊!】
archer:【「要殺掉她麼?」在你醒來前,我曾12次推翻這個問題的答案。如果我要出手,你不會有機會睜開眼睛。】
導剪版音軌:“可惜,我本以為你是個聰明人。那你們可就要受苦了——”
導剪版音軌:“「邪惡的鐘表匠從地獄帶來掌管不同詛咒的惡靈,它們偽裝成樂園裡人畜無害的玩偶,將受害者拉入睡夢,無休止地折磨他們的靈魂。」”
星:“我可是克勞克影業的導演,你有我們鐘表小子的版權嗎?”
導剪版音軌:“彆擔心,主辦方的公關團隊會替我解決的——上輩子我做夢都想把克勞克影視樂園改造成我的噩夢樂園,沒想到,竟然以這種方式實現了。”
導剪版音軌:“真是比吃了三層夾心的仰望星空派還暢快的體驗。好好享受一番吧,親愛的角色們,直到......”
導剪版音軌:“成為惡靈的玩具!”
archer:【如果你打算愣在這裡,我不介意考慮assassin的建議,讓你提前退場。】
archer:【走吧,按那位大導演的說法,我們該去被惡靈折磨了。】
兩個人無視了他的話,走入了克勞克影視樂園的大門。
星又在地麵上發現了紙條。
《鐘表驚魂夜》
一二,被音符鎖住夢境。
三四,惡狼最愛吃哭泣,
五六,左輪轉動到眉心。
七八,鐘表正滴答作響,
九十,惡靈馬上要來襲。
..........
星無語:【真是奇怪,恐怖片的導演都喜歡乾這種事嗎?】
星將紙條丟掉了,繼續跟著archer前進。
星指著前方:【那好像是音符小姐,等等,她前麵的是什麼?】
archer:【我們去看看。】
音符小姐的前麵站著一個人偶,手中端著一個小提琴。
音符小姐:【▆?▆▆▆█?▆!】
音符姥姥:【抱歉,親愛的,差點忘了,你的聲音已經是我的私產。】
音符姥姥:【最開始是歌曲的版權,然後是形象,最後是名字......】
音符姥姥:【他們找來一個比你更年輕漂亮的女孩,███這個名字成為她在舞台上的藝名。而你,在夢境的荒原裡死不瞑目。】
音符姥姥:【我會慢慢吞掉你的身子,哪怕是音符小姐這個借來的假名,也會成為我的所有物。】
星攔住:【這不是版權,這是壟斷!】
音符姥姥:【終於來了,正好讓你的朋友們也欣賞欣賞你的醜態。】
音符姥姥:【彆急著動手,紅色的帥哥。彆看老身這樣,在你動手之前,帶這位音符小姐一起上路,還是綽綽有餘。】
小主,這個章節後麵還有哦,請點擊下一頁繼續閱讀,後麵更精彩!
archer:【我為什麼要為一個敵對的從者放下武器?讓你們兩個一起死掉,豈不是皆大歡喜?】
archer:【在我看來,你不過也和葛瑞迪一樣,是個虛張聲勢的空殼。】
音符姥姥:【也是,你們這群愚蠢的外鄉人當然不了解,在匹諾康尼這片土地上,這個失去了名字的從者到底有多麼強大。]
音符姥姥:【就當是公益演出好了,讓你們好好品味caster力量的冰山一角。】
音符姥姥:【同諧的歌聲,足以讓所有生命心甘情願地為我伴舞,成為我的使魔。至於你們,就在糖漿裡溺死吧。】
人偶說完,數不清的驚夢劇團就在一陣煙霧中登場。
一時間氣氛劍拔弩張起來。