趙海生對這件事十分肯定。因為天啟歌曲有太多版本,也有太多分析資料了。不少資料裡麵也提到過這個問題。
本小章還未完,請點擊下一頁繼續閱讀後麵精彩內容!
“還有洋洋你也學一學《喜歡你》這首歌的粵語發音,這幾天比完了《漫步人生路》,再比比《喜歡你》。”趙海生說道。
看到穆洋和白靜茹兩個人都不太積極,趙海生開始使用激將法了。
“你們不會都怕了吧,這兩首歌都不算高音歌曲嘛,《漫步人生路》的高音是c5,勉強算是高音歌,不過c5對女歌手來說太容易了。《喜歡你》這首歌的最高音隻是e4啊,還是中音呢,我上午還想著太簡單了,準備搞一個升調的版本,在副歌裡升一下調呢,沒想到現在你們都不敢了。”
聽了趙海生的話,穆洋和白靜茹果然沉不住氣了。
“誰說我們不敢啊?隻是覺得這種比試沒有太大意義嘛。小茹你說對不對?”穆洋把問題拋給白靜茹。
“啊?海生哥一般做什麼事情,都有自己的道理啊!洋洋姐,咱們,咱們要不就聽海生哥的吧?”白靜茹似乎從來就就沒想過趙海生的做法不正確,還在小心地勸穆洋。
看到這種情況,穆洋也沒有辦法。吃過午飯,隻能繼續和粵語歌詞死磕。記住了《漫步人生路》的粵語發音,又啃下了《喜歡你》的粵語發音。
說到唱歌,穆洋的要求也就嚴格了起來,不但一邊記,還細心地用拚音標注了發音和音調的調值,力求完美。
好在穆洋唱國語版的時候,對《漫步人生路》這首歌已經很熟悉了。所以唱粵語版並不覺得有多難,反而覺得另有一番味道。
試唱了兩遍之後,穆洋感覺更有把握了。
“不錯啊洋洋,你現在就隻差一些粵語的發音技巧了。你聽小茹發幾次,多聽幾次。”
調整了兩遍之後,趙海生感覺差不多了。才把慧哥叫了過來。
這次趙海生都懶得自己伴奏了,直接拿出伴奏帶。
“咱們就用原來國語版的伴奏帶吧,主要聽一聽差彆。”
穆洋也沒有糾結這種小事,跟著伴奏帶直接唱了起來。
“在你身邊,
路雖遠未疲倦。
伴你漫行,
一段接一段。
……”
一曲唱罷,慧哥也有點猶豫了。
“雖然感覺穆洋的粵語怪怪的,但是聽起來還是不錯的。”慧哥現在的語氣也變了。
趙海生也沒有說話,而是把白靜茹叫到身邊,對她說道:“你也把這首歌唱一遍,差不多就行了,也不是比試,這也不是你的歌。”
白靜茹也聽話,上午教穆洋粵語發音的時候,早就把這首歌熟悉得不能再熟悉了,現在唱起來也沒有一點問題。
白靜茹唱完之後,對比還是挺強烈的。
“小茹的粵語發音就自然多了啊,我的感覺舌頭有點硬。”穆洋自己總結了一下。
“你的發音確實稍微有點怪,不過你才學了半天啊!已經很不錯了。小茹的粵語歌真是另有一種味道啊!”慧哥現在變成了品歌專家了。
“不過我還是要說,很難區分誰來唱更好一點。”慧哥說道。
“這件事就不用爭論了。《漫步人生路》的粵語版肯定是穆洋來唱,這個不是誰唱得好的問題,是一個社會傳播的問題。你們要跳出唱得好壞這個概念。”
趙海生不得不給大家解釋了起來。
“如果是小茹唱粵語《漫步人生路》,如果唱火了呢?聽國語歌曲的歌迷根本就不知道。那我們要不要再推出小茹的國語版本呢?這樣一來,咱們自己就和自己打架了。所以從咱們的成本和效益來看,洋洋唱這首歌的粵語版是最好的。而且洋洋的唱法也最適合這首歌。”
大家沒想到趙海生是從這個角度考察的,不由有些感慨。
“看來你這個趙總沒白當啊!竟然跳出了唱得好不好這個角度。按你這樣說的話,倒也挺有道理的。”慧哥點頭承認。
“這隻是一個方麵,另一個原因就是還有另一首適合小茹的歌曲,現在小茹的專輯基本上是一半粵語一半國語了。多一首歌少一首歌影響都不大,所以也沒有必要和洋洋這樣對標。再說對標的話,咱們不是已經有了擁抱了嘛。再來一首類似的,那炒作的痕跡就太重了,聽眾會厭倦的。”
喜歡重生1987:能苟才能浪請大家收藏:()重生1987:能苟才能浪書更新速度全網最快。