基爾用營火當作掩體,他演示給三個弓箭手看。
當他位於營火的左側時,他隻用探出小半個身子,就能做出開弓射箭的動作,這時候,右臂及小半個身子都被營火的火光遮擋。而當祂處於營火的右側時,這時候射箭,就得探出整個上半身了,就明顯不如之前那麼安全。
這樣一演示,幾人立即就明白,紛紛表示學到了。
“剛才說的都是射擊固定不動的目標,也就是所謂的靜對靜,就是你的位置固定不動,敵人的位置也固定不動。但是大家都明白,這在實際戰鬥中並不容易出現,敵人總是會動,並且總是在動。”
“所以,這時候就得學習靜對動的射擊方法了。”基爾豎起三根手指,因為離得近,這一回那位夜盲症的弓箭手也能看到基爾豎起了幾根手指。
“我這裡有三種瞄準方法。”基爾隨意的接過一個人的弓箭,自己站在麵朝假人的位置,並讓三人站在他身後,並且離得很近。離得近才能看清楚他具體是怎麼瞄準的。
基爾先比劃一下:“現在假如,有一頭鹿從前方左側灌木中冒出,並加速朝著右側跑去,咱們就以假人所在的位置為它奔跑的具體路線。那麼現在,咱們該怎麼去瞄準這樣一頭,跑動速度不均勻的動物呢?”
麵對基爾的問題,還是以前做過村裡獵人的年輕弓箭手給出了回答:“我會先讓視線跟著對方,然後調整想象中的箭矢飛行軌跡路線,提前瞄準它會跑動到的一個位置,再在合適的時機撒手放箭。”
基爾點頭:“這是一種傳統的方法,用肉眼與經驗去判斷目標的移動速度,然後提前將自己的箭矢軌跡落在目標的移動軌跡上,兩者隻要在同一時刻有概率重疊,那就有概率命中。”
但隨後基爾說道:“但這樣也有不足,它非常依賴獵人獵手的觀察與經驗,尤其是你得事先知道你瞄準的東西是什麼的情況下。你知道你在狩獵什麼東西,自然也就大概知道它的移動速度是如何,因此當目標出現時,就能快速的憑一種經驗直覺,提前將箭矢瞄準方向選取在目標的移動軌跡上。”
“表現出來的話,就像這樣。”
基爾說完,就給三人演示起來。
他假裝前方左側有一頭鹿跑出,向右疾奔。基爾看也不看,對著右側一個位置就射出了一箭。
當然,射的時候,基爾故意將箭矢壓低,射出去的箭矢沒飛幾米,就一頭命中鬆軟的地麵,插在地上,不住晃動箭矢尾部。
隨後基爾介紹第二種方法。
“也很簡單,就是咱們的箭矢一直隨著目標移動,它怎麼移動,你的箭矢就跟在後麵一點的地方跟著,習慣並讓自己的腦子理解對方的移動軌跡,以及速度。等到你要射擊它的時候,就一下子讓箭矢的瞄準軌跡超越對方,具體的超越距離,要考慮對方的速度與移動軌跡,儘量選取一個對方移動平緩的時刻射擊。這時候再撒手放箭,箭矢會追著對方命中。”
“不用我說,你們都應該能理解,這種方式適合應對少見,甚至第一次見到的陌生目標。因為咱們依賴的經驗中沒有目標的相關速度,移動軌跡,逼近或逃脫的方法,所以在射擊之前,需要觀察一陣,大致確定對方的狀態後,這才讓箭矢的軌跡超越對方一點,然後放箭。”
這種方式適合應對陌生敵人的冒險者,或者狩獵異常怪物的精銳弓手們。因為現在主要敵人應該是人類目標,所以基爾沒多講這個。
本小章還未完,請點擊下一頁繼續閱讀後麵精彩內容!
他給三人演示一下這種射擊方法。
他一邊演示,一邊嘴上說著:“現在咱們假定還是從左側灌木中跑出一隻哥布林來,哥布林,這是一種群居的弱小怪物,單個很容易殺死,但集群後,就不容易對付了。現在,假定有一隻哥布林出來了,它發現了你,你也發現了它。”
基爾說著,抬起弓箭就進行瞄準:“我現在箭矢已經瞄準它了,但它也不傻,知道躲避,因此正在左右晃動,不斷的調整自己的移動軌跡,儘量不讓我射中它。我也考慮到射不中,因此沒有早早放箭,隻是讓箭矢一直虛跟著它。”
基爾握持著弓箭,左右擺動,模仿正在追蹤哥布林的蹤跡。三個弓箭手看得稀奇,明明什麼都沒有,基爾騎士卻能裝出一副真的樣子,果然能做到騎士的人,都很厲害。
基爾他隨後說道:“現在,我大致的看出了哥布林的移動能力,以及轉向躲避的能力,所以,我要放箭了。我的箭矢略微超過它此時的位置,因為哥布林移動力並不怎麼樣,手短腳短,跑的也不快。”
說到這裡,基爾讓弓箭略微抬起一些,隨後撒手放箭,嗖——
箭矢命中了不遠處一叢灌木的主莖上,正好射斷了這叢灌木。
“最後,我再說說第三種射擊方法。前麵兩種分彆是目視敵人,然後憑借經驗選定射箭軌跡。跟蹤敵人,然後箭矢超越敵人位置,再射擊。”
“我要說的最後一種,則是一種目標坐標法。”基爾解釋了一下坐標的詞意,不然文化水平不高的三人,聽不懂他接著要表達的意思。
基爾將弓箭抬起,也不拉弦,就這麼虛瞄著他正前方的假人:“如你們所看的,以我前方正中,也就是現在這個位置,為坐標的零點位置,向正右,每移動一段距離,便是一度。隨後歸零,向正上,每移動一段距離,便是一分。”
基爾再次將弓箭對準他的正前方:“再歸零,向正左,每移動一段距離,便是負一度。隨後歸零,向正下方向,每移動一段距離,便是負一分。”
“說到這裡,你們理解了吧?”基爾看著三人問道。
但三個弓箭手顯然是對如此抽象的射擊瞄準方式不適應,除了那位有夜盲症的弓箭手稍微理解了一點基爾說的大概意思。
基爾無奈,隻好繼續講解,他們能聽懂多少,就看他們自己的悟性了:“如此這樣一來,在我的正前方,整個視野中,就被分成了可以用數字描述的所有坐標圖像。”
基爾抬手指了指不遠處的假人:“它在我的視野坐標中,就是零度零分,知曉了坐標位置,哪怕我閉上眼睛,也能抬手就射中。”
說完,基爾就真的閉上了眼睛,抬起弓箭,將其正對前方,箭矢搭上弓弦,微微拉弓,這把短弓就被拉滿,隨後基爾撒開拇指,箭矢快速射出。
嗖——啪!!
正中假人胸口正中,甚至緊挨著之前其他人命中這裡的另一根箭矢。
基爾張開眼睛,看到自己的傑作,吹了一個口哨:“如何?”
但他見三個弓箭手都不置可否的表情,基爾來了勁兒了,指了指他右側的一棵矮樹:“瞧,那棵樹大概在三度一點五分位置,我現在閉上眼睛。”
基爾說著,就閉上眼睛,嘴裡念叨著三度一點五分,然後雙手調整位置,大致的瞄準了那棵矮樹的位置。
還閉著眼睛的基爾說道:“像這樣的射擊,大概三到五箭左右,就能命中你隻知道位置,但看不見的目標。”
說完,基爾就拉弓放箭。
嗖——啪!
沒想到他嘴上說需要三五箭,結果一箭射出,就正中矮樹的樹乾上!由於他力道不小,箭矢射中樹乾後不住顫動尾部,那棵不大的矮樹也被命中後顫了顫。
這一下,就真的讓三個弓箭手大開眼界了!
“這種方法,不僅能命中靜止不動的目標,練習到快速的程度,移動的目標也能射中哦!”基爾吹牛說道,他現在還射不中移動的目標,但不妨把牛皮先吹出去。
??歡迎大家給本書投推薦票,月票,打賞支持,謝謝大家支持。
?(本章完)
喜歡傭兵與冒險家請大家收藏:()傭兵與冒險家書更新速度全網最快。