當晚,劉進趁著興奮勁兒,在酒店怒碼兩萬字。
不知不覺,熔爐已經完成了四分之一。
彆問為啥這樣努力,為了房費,劉進也會拚命。
翌日,梅拉再次到來。
她帶來了一個好消息:阿歇特出版集團承諾,會幫助劉進爭取今年的美第契獎和勒諾多文學獎兩大獎項。
美第契獎,創立於1968年,旨在創造出一種與眾不同的閱讀口味,鼓勵作家大膽創新。
而勒諾多文學獎的曆史更加悠久,以法國報業之父勒諾多命名,始創於1925年。
美第契獎和勒諾多文學獎的宗旨,都在於鼓勵作家的創新。
其中,勒諾多文學獎與龔古爾獎同時頒布……
劉進知道龔古爾獎和美第契獎。
勒諾多文學獎,是第一次聽說。
但從梅拉的介紹裡,他大概能聽明白,勒諾多文學獎的地位,不見得比龔古爾獎差。
“不能爭取龔古爾獎嗎?”
“有點難!”
“難?”
劉進忍不住問道:“龔古爾獎不是麵向本年度出版的法語作品嗎?”
“話是這麼說,但……”
梅拉露出赧然之色。
劉進,秒懂!
其實和諾貝爾啊,普利策之類的獎項差不多,龔古爾獎表麵上是麵向所有法語作品,但事實上,還有很多門檻存在。你就當是戛納啊,奧斯卡啊差不多就行。
說直白一點:老人與海的確是法語,但劉進資曆不夠。
畢竟,他出道至今,也不過一年而已。
龔古爾獎這麼具有悠久曆史的文學獎項,肯定不會輕易給劉進。
更彆說,他還是個華人……
有很多門道的!
“邁克爾說,老人與海以一種前所未有的冷峻風格,獨樹一幟。
爭取美第契獎和勒諾多文學獎的難度會小很多。特彆是美第契,他願意做出承諾。”
邁克爾,就是阿歇特出版集團的總編,也是發行人。
全名,邁克爾·皮奇(MicPietsch)。
最初是阿歇特旗下littlebrown出版社的總編。
2000年調入總部,同時負責阿歇特旗下多家出版社的發行人,在集團內的地位舉足輕重。
“邁克爾最初是在辛格拉工作,是我祖父培養出來的編輯。
後來祖父因病不再住持辛格拉,他被阿歇特挖角,去了小布朗出版社。所以和辛格拉的關係還可以。之前取消和圖桑的合作,也是邁克爾的決定。當然了,他也是看到了利益,所以才會那麼堅決……但他和辛格拉家族的私交還算可以。”
辛格拉出版社,如果九十年代沒有沒落的話,是有資格為劉進爭取獎項。
但現在……
說實話,普通小出版社想要爭取法國的文學獎項,難度很大。
人情社會的潛規則!
隻不過對外表現的,還是非常公正公平而已。
至於法蘭西學院獎和國家文學獎,劉進從來沒考慮過。
估計梅拉也沒有想過。
特彆是國家文學獎!
那是可以獲得頭銜的國家獎項。
彆看劉進是2001年的銷冠,想要獲得這個獎項,除非他有非常突出的貢獻才行。
比如,他把雨果三部曲搬出來。
同時還要有相應的資曆……
“美第契獎,挺好!”
這才年初,就確定了一個大獎,也算是獨一份吧。
“還有一件事,我昨天回去之後,給布魯海默電影公司發了一份電郵,告知他們以後將由我來和他們對接談判。布魯海默先生今早回信,邀請我們二月前往洛杉磯。”
“我就不去了,交給你來解決就好。