周禮者,字喇叭,東土大唐聖僧也。賢京者,韓地麗姬,司職主持之職。OGN戰罷,賢京慕其英姿,嘗於廊廡間暗遞秋波,托言討教,引禮獨至漢江畔私邸。
《野乘》載其狀曰:“笑怕薔薇罥,行憂寶瑟僵。美人依約在西廂,隻恐暗中迷路,認餘香。午夜風翻幔,三更月到床。簟紋如水玉肌涼。何物與儂歸去、有殘妝。”
翌日,賢京頸側隱現虯痕,問之,答曰:“昨夜觀禮回旋踢,忘情撞柱所致。”然坊間皆傳此乃禮之齧痕,戲稱“周氏三角印”。
按:此乃稗官野史,錄之以博諸君一哂,未可儘信也。太史公嘗雲:“聖僧豈困兒女情?電競本紀無脂粉。”
——節選自《史記·賢京傳》
WE眾人先在場上鞠躬致謝後,周禮準備下台,一個香噴噴的女人帶著身邊的翻譯跑了上來,示意WE眾人留下一人接受采訪。
隨後目光灼灼的盯著周禮,仿佛想要在場上就把周禮吃了。
WE眾人也察覺到了女人的目標很明確,識趣的紛紛下台,將周禮留在了場上。
“lion你好,我是OGN的主持人,李賢京,很高興認識你,你的遊戲玩的太厲害了!”
周禮聽著女人嘰裡呱啦的一頓說,正要聽翻譯,眼前的史記在此時卻緩緩打開。
【鴛鴦雙棲蝶雙飛,滿園春色惹人醉。悄悄問聖僧,女兒美不美,女兒美不美。】
【來自東土大唐的聖僧,征服了高麗的美女主持。她對你芳心暗許,到處拉絲,情意綿綿,外人一眼可見。無數青春少年將你視為偶像,誓要打電競,騎韓馬,開始紛紛投入到電競行業中,你功德無量。】
【已解鎖閒雜人物(李賢京):你和賢京情意相投,心意相通,獲得能力:韓語精通。】
【韓語精通:能夠熟練使用鳥語。】
周禮笑著對李賢京開口道:
“你好,我是周禮。”
聽到周禮的韓語,李賢京驚訝的瞪大了眼睛。
“哦莫,原來你會說韓語嗎?”
“略微懂一些。”
“明明說的非常好。”
兩人就這樣在舞台上旁若無人的談笑起來。
一旁的翻譯尷尬的站在一邊,連插嘴的機會都沒有。
這一幕看的直播間裡的觀眾一臉迷茫。
【不是,這倆人在說什麼呢?】
【中韓無障礙交流?】
【不是周哥,你怎麼什麼都會啊,還會說韓語?!】
【眾所周知韓國是西周諸侯國,周禮會韓文很合禮吧?】
【不是哥們兒,你那個韓國和這個韓國是是一個國嗎?】
【我尋思那個周禮和這個周禮也不是一個禮吧?】
【這個女主持好漂亮啊。】
【這娘們兒看我們周哥的眼睛都拉絲了,要不是攝像頭懟著,感覺都要撲上去了。】
【big膽,竟然敢覬覦我們的聖僧!】
【這個翻譯,是不是就是上次給若風翻譯的那個啊?】
直到導播都看不下去了,提醒李賢京趕緊開始采訪,李賢京才調整了一下儀態,開口問道:
“lion選手,這是你第一次和國外的戰隊交手吧,感覺如何?”
麵對李賢京的采訪,周禮並沒有選擇韓文回答,而是切換回了中文。
私下裡用韓語和賢京無障礙交流用韓語促進感情自然是沒問題的。
但是在接受采訪的正式場合,他一個中國人,自然就要說中國話。
“也就還好,感覺像是在打人機。”
周禮的話音落下,現場靜悄悄的。
因為沒人聽得懂。
而且周禮的話筒拿的有些遠,聲音很小,隻有旁邊的人才聽得到。
一旁的翻譯瞪大了眼睛,滿臉的不可置信。
周禮衝著翻譯點了點頭,笑著說道:
“翻啊,怎麼不翻了?”
這個吊人上次把若風的話翻譯成充滿爭議的言論,在周禮看來,大概率就是故意的。
無非是欺負若風聽不懂韓語罷了。
短暫的呆滯過後,翻譯的臉上露出了笑容。