“除此之外,您讓我去辦的事情,老臣已經私下派出人前去打探了。”
卡穆爾低著頭,而後轉過身子,雙手恭敬地捧著一卷羊皮紙卷軸。
而在羊皮卷卷軸上,則是密密麻麻記錄著卡穆爾各種各樣的消息。
“隻是,老臣所能打探到的消息實在有限。”
他小心地抬起頭,觀察著聖法老的反應,然後將羊皮紙卷輕輕展開在另一旁的桌子上。
林珂這時從躺著的南桐身旁起身,來到桌子上進行查看。
“據消息顯示,世界會議前幾次的舉辦地點都距離聖埃及很遠。”
卡穆爾用手指指著地圖上的各個位置。
“您看,這是消息顯示的,前幾次的舉辦地點。”
“它們都在距離聖埃及很遠的位置。”
“隻有這一次,距離聖埃及是距離最近的。”
卡穆爾停頓了一下,抿了抿嘴唇,似乎是在思索著什麼。
“所以,正因為如此,我們獲取的信息才相對匱乏。”
“但老臣已經派人潛入地中海各地,通過商隊和海員收集了一些情報。”
林珂聽著卡穆爾的話語,而後來到床邊,望著遠處的金字塔。
他大概能夠猜到,此次世界會議的地點之所以會在提洛島,恐怕是有原因的。
而且,定然和聖埃及也相關,但必然是因為聖埃及在大陸的崛起。
林珂想到這裡,則是略微眯起了眼睛。
他這時推斷,聖埃及之所以能夠加入世界會議,恐怕是因為其中某個王國或是文明的需要。
這時,卡穆爾則是繼續開口。
“聖法老陛下,據老臣的可靠消息,老臣還了解到希臘人的情況頗為特殊。”
“他們並未派遣單一領袖出席,而是由斯巴達和雅典分彆派出代表。”
他用手指在羊皮紙上畫了兩個圈,那似乎是雅典和斯巴達所處的大概位置。
“這一點,就連對世界會議略有聽聞的人都感到很不尋常。”
“因為,以往的世界會議,各國都是一國一席。”
“希臘人此舉,恐怕是要在會議上占據更多話語權。”
當然,對於卡穆爾而言,他並不知道希臘的特點。
但林珂對於希臘還是頗有了解的,而且他很清楚,希臘人此舉既可以占據話語權,但從另一個方麵來看,也能理解為是希臘內部出現了極大分歧。
林珂轉過身,走到長桌前,拿起一杯石榴汁輕輕啜了一口。
“波斯呢?”
“我聽說,他們以往也出席了幾次世界會議。”
卡穆爾這時則是回答:“波斯仍然是由納迪爾沙阿親自出席。”
“您說的沒錯,他們依然是世界會議上最具影響力的國家之一。”
“根據我的線人報告,波斯使團規模空前龐大,幾乎媲美一支小型軍隊。”
林珂聽著這話,則是輕輕提了提嘴角。
提洛島可是希臘人的地盤。
波斯此舉,無異於是在彰顯,他們並不畏懼這些希臘人。
而後,卡穆爾則是繼續在羊皮紙上勾勒出提洛島的大致輪廓。
“依老臣看來,此次世界會議選址提洛島,同樣頗具深意。”
“聽說,提洛島是希臘的聖地,但處於中立地帶,既不屬於雅典,也不屬於斯巴達。”