另一邊。
在一處繁華港口的所在地。
“......所以你看,這裡的混亂恰恰證明了柏拉圖的觀點,我們需要一個哲學領袖來建立秩序......”
“秩序?朋友,這裡的混亂本身就是一種更高級的秩序,是無數人追求利益的自然結果,這才是‘邏各斯’的體現......”
“聽著!‘海豚號’急需二十個強壯的水手!工錢日結,包你活著回來!有膽子的就來”
“什麼?!運費又漲了?這些該死的吸血鬼!”
“把這份合約送到銀行家的府上,告訴他,利息可以再談,但我的船必須在月圓之前出港,如果耽誤了我運往意大利的橄欖油,他就得賠錢!”
港口處,到處都是扯著嗓子的喊叫,鐵器碰撞的脆響,還有重物砸在木板上的悶響。
除此之外,便是成千上萬的交談,討價還價、咒罵與大笑彙成一片,從不停歇。
這裡,是希臘最為繁華的海港,也是整個希臘海上力量最強大的區域所在。
“看看是誰回來了!”
“歡迎回到比雷埃夫斯港!柯林斯的生意人們!”
柯林斯的三十幾艘大船緩緩靠近港口,不少人停下了手中的活計,將目光投了過去。
他們很快就抬著自己的貨物朝著那些大船衝了過去。
“這是上等的橄欖油!要不要看一看!”
“這是黑海運過來的糧食,隻要兩德本金幣就能買一噸!”
這裡的人們發出的口音各不相同。
當然,要是在通往港口的長牆大道上,就更難分清誰是雅典人了。
那裡到處是膚色黝黑、滿口腓尼基口音的商人,正為一批聖埃及的紙莎草的價格爭得麵紅耳赤。
還有幾個裹著華麗波斯地毯的水手,剛從酒館踉蹌而出。
角落裡,一位斯巴達人緊皺眉頭,他顯然不適應這比戰場更甚的、由財富與欲望驅動的混亂。
在這裡,一句“讓開”,甚至可能被同時用五種語言喊出。
“雅典的比雷埃夫斯港還是和往常一樣熱鬨呢。”
“嗯?那些是什麼?是新造的船隻嗎?”
柯林斯的大船上,一個時不時將手伸向口袋摸一摸沉甸甸錢袋子的商人,則是將目光投向了遠處。
在那裡,是雅典著名的造船中心。
港灣內排列著數十座船塢,無數工人正忙碌地打造、修理各類船隻。
在那裡,幾家船廠的主人聚集在港口附近一家酒館中,觥籌交錯間,儘是他們的生意。
桌上擺滿了當地特色的海鮮和葡萄酒,而空氣中,則是彌漫著美食和酒精的味道。
“你們聽說了嗎?聖埃及要參加世界會議了!”
一位皮膚黝黑、留著短須的船廠老板炫耀似的揮舞著酒杯。
“你們還不知道吧?”
“我剛剛得到消息,聖埃及的聖法老可能需要一艘體麵的船。”
另一位體型肥胖的船主嗤之以鼻。
“聖埃及?我早就知道了!”
“不過,那個連像樣船塢都沒有的國度,居然也要出海了?”
“他們該不會打算用幾千年前的那種蘆葦船漂過大洋吧?”