報社家屬院距離程家並沒有多遠,也就兩條街的距離。
江瓷騎著自行車,不多時就到了程家。
江瓷也是走在路上時想起來今天是工作日,程化昇和李愛蓮都不在家,程可也是去上學了。
至於程葉寒這位老先生在不在家她還有些不太確定。
但人來都來了,江瓷總不會不去看看程家有沒有人就離開。
目光在大門上一掃,沒落鎖,估計程葉寒在家。
下車要去敲門,門忽然就開了。
江瓷和程葉寒打了個照麵。
江瓷鎮定自若,語氣平靜的問,“老先生,出門啊。”
程葉寒上下打量她,“你怎麼過來了?找愛蓮?她今天有課。”
“不是,找您的。”江瓷搖頭,把深綠色的軍挎包打開,從裡麵拿出了厚厚的一遝紙,“喏,上麵放的是您的原稿,下麵反著放的是我的翻譯。”
程葉寒從她手裡接過來,直接將那一遝紙翻了過來。
這紙就是很普通的數學本的紙張,沒有裝訂,一袋一袋賣的,紙張也不便宜,這麼厚一遝,估摸著得快一塊錢了。
程葉寒能手寫英文原稿,本身的翻譯能力就不俗,他見江瓷用一些英語的底子,把這篇論文給她讓她翻譯,程葉寒隻是借此幫她來京市,給她弄個工作。
可他沒想過江瓷真能把這篇論文給全都翻譯出來。
畢竟裡麵也有不少的專業名詞和數學名詞,沒學過,自然也不知其意。
可程葉寒簡單看了前三張紙上的內容,多看五秒鐘都要抬頭瞥江瓷一眼。
論文引申注釋使用了哪本書上的內容,他標注了,江瓷連這都能給他翻譯出來。
程葉寒問她,“你在國外待過?”
江瓷含糊的摸了摸鼻子,道,“我老家靠近滬市。”
滬市啊。
那裡相比起其他地方的確更容易遇見外國人。
或許江瓷認識了外國人,那人教她了英語也不一定呢?
不然江瓷一個隻上了高中的知青怎麼可能能翻譯一篇論文?
程葉寒把自己給說服了。
他也沒去深究江瓷到底在哪兒學的英文,她有這個能力,就足以代表了一切。
程葉寒又簡略的往後看了看,說道,“你上麵有其他拿不準怎麼翻譯的地方麼?”
“有,有些專有名詞我實在弄不懂是什麼意思的,後麵我都用括號標注了。”
“嗯,好。”程葉寒看了看時間,背著手,人雖清瘦,但精神矍鑠,腰背挺得筆直,一副大佬的模樣,推著自行車往外走,雲淡風輕地說,“行吧,你跟我走。”
江瓷訝然地抬了抬眉頭,也沒說不好,隻看著程葉寒鎖了門,然後騎上自行車開始往外走。
江瓷當然要跟上。
“老先生,我們這是要去哪兒?”
“你不知道?”程葉寒問了一句,這才想起來他壓根沒告訴江瓷自己要去哪兒,咳了一聲,說,“去華大。”
京大,華大,京市最著名的兩所大學。
現在不是所有大學都停辦了,京大和華大目前還在辦,而學生,都是我們耳熟能詳的工農兵大學生。