但她大學時候的專業並非化學,所以,每個化學元素都認識,幾種化學元素組合在一起,薑嬈就有些拿不準意思了。
為了準確率,她試探著問錢俞哲,“這位同誌,請問你有關於這方麵的書籍嗎?不瞞你說,有很多專業性的單詞我拿不準主意,所以需要輔助工具。”
錢俞哲撓撓後腦勺,“外語的沒有,隻有我平時看的專業書,能行嗎?”
“可以。”
錢俞哲很快拿了本書出來,薑嬈翻看了十多頁,已經差不多能把單詞的意思和專業術語融會貫通。
剛開始翻譯有些生疏,三分鐘才翻譯出來了一個長句子。
薑嬈覺得這個速度太慢,索性先把所有的專業單詞都單拎出來,對比著專業書,把單詞都翻譯好,再加入到原文中,隻用了不到半個小時的時間,就把第一張紙翻譯完了。
緊接著又是第二張第三張……
原本以為要用一下午才能翻譯完的錢俞哲,眼睜睜地看著薑嬈馬不停蹄地翻譯了一張又一張。
直到薑嬈寫完最後一個字,把鋼筆放下。
錢俞哲看了眼時間,才堪堪過去了一個半小時。
這個效率,簡直令人歎為觀止!
薑嬈把翻譯好的內容拿給錢俞哲,活動著自己因為寫了太多字而酸脹的手腕,“你們先看看準確率。我畢竟隻是一個平平無奇的高中生,化學成績很一般,如果翻譯錯了的話,你們也可以糾正一下。”
化學正好是錢俞哲的領域,奈何他和外語屬於你不認識我我不認識你的關係,所以隻能尋求翻譯人才。
但薑嬈翻譯出來的內容他看了一遍又一遍,沒有一丁點兒問題!
“小江同誌,據我所知,你的母親,啊不對,是你的養母,外語水平很一般,你怎麼比她還厲害?”
楊允惠翻譯的內容錢俞哲也看過,簡直狗屁不通!
“大概是因為,我是被爺爺奶奶帶大的吧。”
薑嬈所說的爺爺奶奶,指的是江瀾洲的親爺爺親奶奶。
好竹出歹筍,也不知道那麼好的爺爺奶奶,怎麼會養出江文輝那種貨色!
錢俞哲沒在這個問題上過多糾結,“接下來的事情,就得由陸哥跟你溝通了。”
他默默退居二線。
陸為之示意薑嬈先坐下,他沒有拐彎抹角,直接開門見山,“想必你也已經猜到了我們的身份。”
“抱歉,沒猜到呢。”薑嬈微笑臉。
猜到了也不能說啊,萬一猜錯了,再被滅口怎麼辦?
陸為之也不生氣,“我叫陸為之,是京市部隊的一名軍人。他叫錢俞哲,是京市藥物研究所的研究員。部隊和研究所現在都急缺翻譯人才,而你的才能我們都見證過了,如果可以的話,希望你能加入我們。”
和薑嬈猜的八九不離十,唯一那一二分的偏差在錢俞哲身上。
錢俞哲的形象和薑嬈印象中的軍人不大一樣,所以她以為他是軍痞來著。
但沒想到他果然不是軍人。
而是一名藥物研究員?
形象更不貼切了。