顏思齊今年也34歲了,卻還是孑然一身,大家都以為他一心撲在事業上,無心情愛。
可在這個時代,像他這種條件的男人還沒老婆,對事業也未必會是什麼好事。
何況古人對傳宗接代的執念可不是現代人能想象的。
於是又有很多人認為他是眼光太高。
總之,李國助是從來沒見過,他對哪個女子會如此溫柔。
這一瞬間,李國助覺得用不了多久,自己可能就要有嬸嬸了。
按正常的曆史,顏思齊的大限也快到了。
雖然有成功挽救歐華宇和廉司南的先例給李國助樹立了信心。
可他總是怕會有什麼意外導致事與願違。
畢竟他早就打定主意,到1625年一定要代替李旦去澎湖與荷蘭人談判。
雖然這樣可以避免李旦在海上奔波,做了永明城總督的顏思齊也不至於跑去台灣開荒,
但去了澎湖的李國助就沒法親自在身邊照看李旦和顏思齊了。
而意外很可能就會出現在這段時間。
可李國助著實也想不出更好的辦法了。
所以顏思齊若能在今年成婚,並且留下子嗣,自是再好不過的事情。
“哦,她是去年六月過來的遼民,知書達禮,目前負責幫我處理文書。”
顏思齊好像沒看見李國助那曖昧的表情,雲淡風輕地答道。
“哦……原來是顏叔的秘書啊!”
李國助恍然地道,還把“哦”聲拖得很長。
“啊?秘、秘書是啥意思啊?”顏思齊茫然地問道。
其實明代已有“秘書”一詞,但其含義與現代有所不同,有時指藏書管理,有時指某類文官。
明代沿襲前代用法,“秘書”可指宮廷秘藏的書籍文獻,如《明史·藝文誌》載皇家藏書機構“秘書監”,洪武三年曾短暫設立,後並入翰林院。
明代雖未設專職“秘書監”,但翰林院、內閣中的低級文官,如典籍、中書舍人等常承擔類似秘書的文書工作,雖無“秘書”官名,但職能相近。
顏思齊雖不是文盲,但也不是科舉出身,不知道明代的“秘書”是什麼意思也很正常,不知道現代的“秘書”就更正常了。
李國助斜眼一笑,也不解釋,又問道:
“看韓姑娘的容貌氣質,甚是文雅,你又說她知書達禮,怕不是個官家小姐吧?”
“嗯,沒錯,他父親是遼陽衛的文官,叫韓宗功,是舉人出身。”
顏思齊立即點頭稱是,並一本正經地補充道,
“官職好像是叫什麼……經曆司經曆,說是負責衛所文書、檔案的文職。”
“薩爾滸之戰,大明慘敗後,他就攜家帶口逃入朝鮮避難,”
“直到去年六月又攜家帶口,坐咱們的船來到南海邊地。”
“哦……”
李國助心不在焉地應了一聲,顯然對韓宗功興趣缺缺,
“那這韓姑娘又是怎麼成你的秘書的?”
“秘書到底是個啥啊?”
顏思齊皺眉道,
“反正她平日就是幫我整理文書、端茶送水什麼的,跟丫鬟也差不多,”
“比丫鬟好的地方,就是能幫我批閱或草擬個公文什麼的。”
喜歡明末華商之南海邊地公司請大家收藏:()明末華商之南海邊地公司書更新速度全網最快。