夜晚,巴勒莫街頭。
城市安靜,月光如水,灑在古老的石板路上。十位身影並肩而行——但丁、艾吉奧、西撒、維吉爾、喬魯諾、布加拉提、尼祿、尼祿·克勞狄烏斯、安丘比、迪諾。他們巡邏在巴勒莫心臟地帶,街道空曠,偶爾傳來晚風中飄散的爵士樂與警笛聲。
“今晚太安靜了。”安丘比警覺地望向四周。
“風平浪靜的夜,往往藏著最大的問題。”艾吉奧輕聲回應。
“那就看看,這次問題從哪冒出來。”但丁正啃著披薩,話音未落——前方街口燈光下,出現一群穿著整齊、步伐一致的黑手黨成員。
為首者,穿黑色風衣,戴金邊眼鏡,一頭灰發整理得一絲不亂。他的身後,是一群目光警惕、卻姿態沉穩的手下。
“各位天庭警察,真是有緣千裡來相見。”
他站在路中央,舉止沉穩、目光如炬。
“我叫烏爾班諾。”
他頓了頓,抬起右手食指,語調變得高遠,像一場演講緩緩拉開序幕:
“今天我隻想說一句話,自由,乃財富之母。”
“自願交易是文明的基石。當雙手能自主創造價值,當選擇不受鎖鏈束縛,市場的星辰便會照亮每一寸土地。”
他環顧眾人,像教授在講課:
“亞當·斯密曾言——‘每個人都在追求自身利益,卻無形中推動社會進步。’交易的本質,是權利的互換,而非強製的掠奪。”
“經濟的真諦,是活水的流動,而非死水的囤積。取消壁壘,便是打開財富的閘門;尊重契約,即是守護自由的靈魂。”
“從貝殼到貨幣,從市集到數字交易,人類文明的躍升,始終與‘選擇的自由’成正比。”
他聲音激昂,像是在祭壇上布道:
“當每一筆交易都源自自願,當每一份財富都始於創造,貧瘠的沙漠將綻放商業之花,禁錮的思維將迸發創新之火。”
“此乃經濟自由的終極奧義:讓雙手成為財富的畫筆,讓意誌成為市場的羅盤。”
他最後挺起胸膛,語調一沉:
“這……難道不是真正的大道理嗎?”
空氣靜了一瞬。
然後——
但丁一邊咀嚼著披薩一邊鼓掌:“哇,好家夥,這是什麼?‘黑道的經濟學演講’,我都快感動了。”
西撒嘴角一挑:“你把犯罪講得像是經濟複興。”
喬魯諾的語氣平淡,卻不容辯駁:“你說得優雅,乾的卻是齷齪。你的‘自願交易’,從哪來的毒品?從誰的血裡流出來的現金?”
艾吉奧冷冷看著他:“你以自由之名,行奴役之實。”
布加拉提一字一句地說:“你口中的‘選擇’,從來沒有留給那些被迫吸毒的孩子、被你交易換錢的底層人。”
維吉爾冰冷地抽出刀:“‘自由’不是你拿來掩蓋罪行的麵具。”c)嗤笑一聲:“我聽過很多騙子,但你是最愛引用哲學的那個。”