第121章 戰爭橫財_我在印度玩紅警_线上阅读小说网 

第121章 戰爭橫財(1 / 2)

白宮橢圓形會議室,橡木長桌在水晶吊燈的柔光下泛著溫潤光澤,桌麵上擺放著幾份厚厚的機密文件,封皮上蓋著猩紅的“絕密”印章。

空氣中彌漫著雪鬆木香與剛煮好的黑咖啡的苦澀氣息,隱隱夾雜著一絲高檔雪茄的煙草味。

牆壁上,喬治·華盛頓的肖像畫高懸,目光深邃而冷峻,仿佛在凝視著會議桌前的眾人。

美國總統克林頓斜靠在黑色真皮座椅上,修長的手指揉著眉心,額頭上的皺紋在燈光下更顯深刻。

他的深藍色西裝依然筆挺,襯衫領口卻微微敞開,領帶鬆垮地掛在胸前,透著一絲掩不住的疲憊。

桌前,六位身著深色西裝的官員端坐,神情各異——有人低頭翻閱文件,紙頁翻動的聲音在寂靜中格外清晰;有人端著瓷杯輕抿咖啡,眼神卻在同僚間遊移,帶著幾分心照不宣的默契。

“說說吧,這場戰爭我們該怎麼打下去?”

克林頓的聲音低沉而沙啞,帶著一絲無奈,仿佛早已習慣了這種無解的困局。

他的目光掃過桌前眾人,停留在五角大樓代表詹姆斯·威爾遜的臉上,語氣中帶著幾分不耐,“威爾遜將軍,你的情報部門最近有什麼實質性的進展沒有?”

會議室內的氣氛微妙而壓抑,幾位官員對視一眼,嘴角勾起一抹若有若無的笑意。他們神情輕鬆寫意,仿佛討論的不是前線屍山血海的戰場,而是一場無關痛癢的牌局。

在場之人,包括克林頓在內,無一不是這場戰爭的既得利益者。美國軍工複合體的巨頭們——洛克希德·馬丁、波音、雷神公司——通過天價軍火合同賺得盆滿缽滿。

華爾街的資本家們在戰爭債券和石油期貨中上下其手,攫取暴利。

國會的議員老爺們則借著“戰時撥款”大肆中飽私囊。

據內部審計,戰爭開支的八成被以各種名目“合理”揮霍:一枚標價500萬美元的巡航導彈,實際成本不過百萬,其餘儘數流入承包商的腰包。

前線的後勤運輸費用被虛報十倍,層層克扣後,前線士兵的鮮血、損毀的坦克與戰機,不過是賬本上冰冷的數字,遠不及這些高高在上的老爺們手中股票的漲跌來得重要。

禿頂的財政部副部長亨利·卡特放下咖啡杯,推了推鼻梁上的金絲眼鏡,語氣輕鬆得像在聊天氣:“總統先生,其實無所謂的。我們的國力足以支撐這場戰爭打上十年八年,甚至更久。

得克薩斯的油田還在加班加點,戰略石油儲備夠我們用上五年。哈裡發?不過是沙漠裡的一群烏合之眾,撐死三年五年,他們還能翻出什麼浪花?總不可能又是一次世界大戰吧。”

“世界大戰……”

此言一出,會議室內的空氣仿佛瞬間凝固。在場眾人的身體不約而同地一僵,笑容僵在臉上,眼神中閃過一絲不易察覺的忌憚。

這個詞如同一柄利刃,刺破了他們刻意營造的輕鬆氛圍。克林頓的手指停在眉心,緩緩抬起頭,目光如刀般掃過卡特,語氣低沉而冰冷:“亨利,你最好祈禱這不會變成世界大戰。”

眾人沉默,誰也不敢接話。世界大戰的陰影如烏雲般籠罩在每個人的心頭。美國或許不在乎,能源儲備、美元霸權、遍布全球的700多個軍事基地,這些都是他們的底牌。

得克薩斯和阿拉斯加的油田晝夜運轉,海上鑽井平台燈火通明,勉強維持國內供應,美元的金融霸權讓美國能通過印鈔轉嫁危機。

可其他國家呢?那些被能源危機逼得喘不過氣的小國呢?這些國家表麵上仍是美國的盟友,可一旦被逼到絕境,狗急跳牆的後果誰能預料?

更何況,前兩次世界大戰,美國都是在局勢明朗後才果斷下場,穩穩當當地摘取勝利果實。

第一次世界大戰,美國在1917年才參戰,賺取了巨額軍火利潤;第二次世界大戰,美國直到珍珠港事件後才全麵介入,最終成為全球霸主。

而這一次,他們卻早早卷入泥潭,主動跳進了哈裡發布下的陷阱。波斯灣的油輪幾乎全部停航,蘇伊士運河的航道被哈裡發的導彈和無人機封鎖,全球能源市場一片混亂。

萬一局勢失控,真的演變成全球混戰,美國的霸權還能否屹立不倒?在場之人無人敢打包票。

頭發花白的五角大樓代表詹姆斯·威爾遜咳嗽一聲,打破了沉默。他的肩章上兩顆金星熠熠生輝,深綠色軍服筆挺,胸前的勳章在燈光下閃著冷光。

他翻開手中的文件夾,語氣沉穩:“總統先生,哈裡發的病毒和神經毒素確實棘手,但我們的情報部門已經鎖定了幾個可疑的實驗室位置,分布在沙特西部和伊拉克邊境。

隻要我們加大空襲力度,動用b2隱形轟炸機和‘戰斧’巡航導彈,摧毀他們的生化設施,局勢就能扭轉。”

“空襲?”

克林頓冷笑一聲,語氣中帶著幾分嘲諷,“威爾遜將軍,你的情報部門連病毒的來源都沒搞清楚,空襲就能解決問題?彆忘了,上次你們信誓旦旦說哈裡發的指揮部在吉達,結果炸了一堆平民,聯合國現在還在揪著我們不放!n和bbc的記者像聞到血的鯊魚,24小時盯著我們的失誤,國內的反戰遊行已經燒到白宮門口了!”

小主,這個章節後麵還有哦,請點擊下一頁繼續閱讀,後麵更精彩!

威爾遜臉色一僵,嘴唇動了動,卻沒敢反駁。他低頭翻了翻文件,試圖掩飾尷尬。

旁邊的國務院副部長艾倫·霍夫曼連忙接話,語氣圓滑如絲:“總統先生,外交上的壓力我們可以處理。哈裡發的外交官雖然嘴硬,但他們的盟友並不多。隻要我們在聯合國再施加點壓力,找幾個小國做替罪羊,輿論很快就能扭轉。我們還可以放出一些‘證據’,證明病毒是哈裡發的生化武器,國際社會自然會站在我們這邊。”

克林頓揉著眉心,懶得再聽這些空話。他知道,這些人嘴上說得天花亂墜,心裡卻隻想著如何保住自己的利益。

戰爭的泥潭越陷越深,前線的士兵在病毒和毒素的折磨下士氣低迷,而哈裡發的攻勢卻愈發凶猛。更可怕的是,情報部門至今無法確認哈裡發的真正底牌。

克林頓的腦海中閃過一絲不安,他隱隱覺得,這場戰爭的背後,藏著一個遠比哈裡發軍隊更恐怖的陰謀。他拿起桌上的咖啡杯,杯中的黑咖啡早已涼透,苦澀的味道在舌尖蔓延,恰如他此刻的心境。

與此同時,遠在波斯灣的傑達港,美軍營地內的氣氛如繃緊的弓弦,隨時可能斷裂。


最新小说: 小美人她夜夜撩,病嬌集體急紅眼 剛穿八零,資本家小姐要買我老公 存活於病態的世界 男女之間的那些事 cos真人我成了忍界魅魔 血影騎士團惡魔禮讚 從帝王引擎到超越之王 明主 伽藍舊夢 末世,我搓一顆星球狂囤物資