節目組的五個人跟隨著他們的課程,大廳裡麵學習英吉利茶藝以及進餐文化。
瑪格麗特輕輕地掀開那精致的蕾絲防塵罩。
“噗嗤——”
張令儀再也無法抑製住內心的笑意,噗嗤一聲笑了出來。
隻見托盤上擺放著三塊司康餅,它們的顏色如同被火焰灼燒過一般,呈現出焦黑的色澤,仿佛是從煤礦中挖掘出來的煤炭。
更有趣的是,這三塊司康餅被擺放成了一個等邊三角形,就像是微型的盾牌一樣,讓人不禁聯想到中世紀的騎士們。
張令儀心中暗自感歎:英吉利的菜肴還真是“特彆”啊。
然而,一旁的老愛德華卻麵不改色,他鎮定自若地向眾人介紹道:“這可是維多利亞時期煤礦工人的茶歇複原哦。”
聽到這個解釋,張令儀不禁對老愛德華的幽默感心生敬佩。
……
直播間彈幕:
【他們其實就是把餅烤糊了是吧?】
【茶歇複原,還挺幽默的。】
【那老愛德華是真能胡扯啊,開維多利亞時期煤炭工人的茶歇複原。】
【乾巴老頭吃點乾巴麵包,要不人家恩格爾係數低呢,那老恩格爾每天就啃點乾巴麵包,人都給餓的乾巴了。】
【如果是我的話,我死都不吃這個。】
【還是英子有先見之明,提前往這個行李箱裡麵塞了真空鹵味和泡麵。】
【你們如果沒有去過不要胡說好不好?其實英國菜也有很多好吃的——比如英吉利的華人餐館、英吉利的麥當勞肯德基。】
……
瑪格麗特麵帶微笑,語氣溫柔地說道:“令儀小姐,能否請您解釋一下茶匙與咖啡匙之間的區彆呢?”
張令儀此時心中有些慌亂,她的手不自覺地捏住了從束腰裡掉出來的小冊子。
就在這一瞬間,張令儀的腦海中突然閃過一個念頭,於是她脫口而出:“嗯……這個嘛,就好像螺螄粉和酸辣粉一樣啊,一個是用來攪拌那股臭臭的螺螄湯的,而另一個則是用來攪拌酸酸辣辣的湯的……”
“噗嗬嗬嗬嗬……”
話音未落,一旁的白恩勝已經憋笑憋得肩膀都開始微微抖動了起來。
羅青英有些無奈,用眼角的餘光瞥見餘年,隻見餘年一臉緊張,似乎生怕瑪格麗特會突然點名讓他回答問題。
……
直播間彈幕:
【她是在立笨蛋美人的人設嗎?】
【你們難道覺得不對嗎?我覺得挺對的呀,這說的不也沒毛病嗎?】
【看看吃個乾巴麵包,讓幾個孩子緊張的。】
【這玩意兒吃個乾巴麵包,還要學習一大堆的禮儀,擱古代,我這個飯量都得餓死。】
……
那老舊的閣樓木地板上,裂縫如蛛網般蔓延,仿佛歲月的傷痕。
然而,這些裂縫卻被五顏六色的電工膠帶粗暴地封住,仿佛是一場不和諧的補丁狂歡。
羅青英隨意地瞥了一眼,嘴角微微上揚,但什麼也沒說。