第356章 談判_穿越70年代從知青到國士無雙_线上阅读小说网 

第356章 談判(1 / 1)

“是的,”方稷點頭,抹了一把臉上的汗,轉向阿貝貝,“阿貝貝先生,這附近有河流或者穩定的水源地嗎?傳統的耕作中,主要的病蟲害有哪些?”

阿貝貝努力地理解著方稷的問題,一邊比劃一邊回答:“有一條季節性河流,旱季就乾了…蟲子很多,特彆是粘蟲和蝗蟲,有時候鳥兒也會吃掉很多種子…”

方稷認真聽著,時而點頭,時而讓翻譯幫忙追問細節。

他意識到,這裡的農業挑戰與國內截然不同:不是精耕細作下的地力提升和生態修複,而是如何從零開始,構建一套適應熱帶高原氣候的、可持續的規模化農業生產體係。這既是巨大的挑戰,也是一張令人興奮的空白畫卷。

趙老在一旁,默默看著方稷與當地技術員深入交流,看著學生們熟練地操作設備,看著這片充滿潛力卻沉睡已久的土地。陽光照在他蒼老而睿智的臉上,他的眼神複雜,既有對往昔艱難歲月中為求產量而犧牲環境的反思,也有對眼前這片新天地可能走出一條不同道路的期盼。

方稷停下手中的工作,望向老師,重重地點了點頭。他感到肩上的擔子更重了,但心中的方向卻也前所未有的清晰。他再次蹲下身,抓起一把紅土,緊緊握在手心。

這一次,他感受到的不再僅僅是土壤的墒情和肥力,更是一份沉甸甸的責任。在這片遙遠的非洲原野上,他們播下的將不隻是種子,更是一種關於農業未來的希望。

亞的斯亞貝巴的埃塞俄比亞投資委員會eic)會議室內,吊扇在頭頂慢悠悠地轉動,卻驅不散空氣中交織的期待與謹慎。

長條會議桌一側,坐著以商務部李處長和法務顧問張律師為首的中方代表團,個個神情專注,麵前攤開著筆記本和厚厚的法律文本。

另一側,是eic的副主任所羅門先生及其團隊,還有農業部的代表,他們臉上洋溢著熱情,但眼神深處藏著一絲被細致拷問下的疲於應付。

所羅門先生首先致辭,語氣熱情洋溢:“我們熱烈歡迎尊貴的中國朋友!埃塞俄比亞視中國為最重要的合作夥伴。為了這個極具前瞻性的農業項目,我們準備了最優惠的一攬子政策!”他的助手立刻將幾份裝幀精美的《投資優惠指南》推到中方代表麵前。

李處長微笑著接過,但並未立即翻閱,而是開門見山:“非常感謝貴方的熱情和周到準備,所羅門先生。我們對此深表讚賞。正是基於對合作的極大誠意和長期承諾的重視,我們希望能更深入地了解一些操作層麵的細節,確保我們宏偉的藍圖能建立在最堅實的基礎上。”

張律師隨即推了推眼鏡,接話道,語速平穩卻不容置疑:“是的,所羅門先生。比如在這份指南第3頁提到的‘長期土地租賃保障’,我們非常感興趣。您能否明確指出,這一保障的具體法律條款體現在哪一部法律的哪一條哪一款?是《投資法》第x條,還是《土地法》第y條?並且,該條款是否明確規定,即便未來國家政策或政府更迭,已簽訂的租賃合同效力依然能得到絕對保障?”

這個問題像一顆精準的針,輕輕刺破了表麵熱情的氣球。

所羅門先生的笑容略微僵硬了一下,他側身與身旁的法律顧問低聲快速交換了幾句阿姆哈拉語。然後轉回頭,努力維持著笑容:“這是一個非常好的問題。保障是肯定的,它源於我們《投資法》的基本原則…當然,具體的執行細則…”

張律師沒有放過,溫和卻堅定地追問:“那麼,是否有過因國家征用等極端情況導致外商土地租賃合同被提前終止的先例?如果有,補償機製是如何啟動和計算的?我們希望能看到成文的、具象的法律規定或判例。”

會議室內安靜了片刻,隻有筆尖劃過紙麵的沙沙聲和翻譯員低沉的同聲傳譯。埃塞俄比亞方麵的幾位官員不自覺地調整了一下坐姿。

接著,另一位中方經貿專家提問,直指核心:“關於利潤彙出。我們理解貴國有外彙管製政策。指南中提到的‘便利彙出’具體如何操作?是全額自由彙出,還是有一個審批額度?審批流程通常需要多久?由哪個部門的具體哪個辦公室負責?是否存在因外彙短缺而延遲批準的現實風險?”他補充道,“這直接關係到項目的可持續性和投資者的信心。”

這個問題讓農業部的一位官員忍不住插話,語氣帶著些微辯護:“我們的政策正在不斷優化,中國朋友應該對我們有信心…”

李處長立刻禮貌但清晰地回應:“我們非常有信心,否則不會坐在這裡。正因為有信心,我們才追求清晰的規則,而不是模糊的承諾。清晰透明的規則對所有真正的投資者都是保護,也能最大程度減少未來的誤解,不是嗎?”

所羅門先生深吸一口氣,點了點頭,神情變得更為肅穆:“我完全理解中方的顧慮。請放心,埃塞俄比亞致力於為投資者提供穩定、公平的環境。”他轉向自己的團隊,“把《投資法》實施細則和去年新頒布的外彙管理操作指引拿給中國朋友。李先生,張律師,你們提出的每一個問題,我們都將提供書麵的、基於最新法律條文的詳細解釋。”

這章沒有結束,請點擊下一頁繼續閱讀!

接下來的會談進入了更加實質性的攻堅階段。張律師拿出了事先準備好的合同關鍵條款清單,逐條討論:

“關於爭端解決機製,我們強烈建議采納國際仲裁,比如在新加坡或者香港。這是我們行業內的慣例,也能確保雙方在第三方場所有一個公正的解決平台。”

“稅收減免的年限和計算方式,能否寫入特許經營協議本身,而不是僅僅援引一部可能日後修訂的法律?”

“我們計劃引入的大型農業機械的進口關稅豁免,申請流程是怎樣的?需要哪些部門的哪些批文?平均辦理時間多長?”

問題具體、犀利甚至有些苛刻。埃塞俄比亞方麵的官員們顯然感受到了壓力,額頭上滲出了細密的汗珠。但他們也逐漸意識到,眼前這些中國人並非來占便宜的投機者,而是極其認真、準備充分、真正打算長期紮根做實事的夥伴。他們的每一個問題,都指向了項目未來可能遇到的每一個風險點。

所羅門先生後靠在椅背上,語氣從最初的官方熱情,轉變為一種帶著敬重的務實:“李先生,張律師,你們是我見過的最…‘細致’的談判對手。但我想我明白了,你們不是在設置障礙,而是在共同搭建一座更加堅固、能夠抵禦風雨的合作橋梁。”

李處長終於露出了今天第一個發自內心的笑容:“完全正確,所羅門先生。我們想要的不是一紙隨時可能被風吹走的優惠承諾,而是一份權責對等、規則清晰、能夠執行三十年甚至五十年的長期合作契約。這既是對我們負責,也是對埃塞俄比亞的長期發展負責。”

會談持續了整整一天。當夕陽透過百葉窗照進會議室時,雙方雖然疲憊,但氣氛卻比開始時更加融洽和務實。桌上堆滿了做了各種標記的文件、法律手冊和寫滿字的筆記本。

所羅門先生最後站起身,主動向李處長伸出手:“今天是我參加過的最艱難,但也最有價值的會談之一。我們會儘快整理並提供你們需要的所有書麵答複。期待下一次會議。”

李處長緊緊握住他的手:“我們也一樣。期待下次見麵時,我們的合作藍圖能夠更加清晰和堅實。”

喜歡穿越70年代從知青到國士無雙請大家收藏:()穿越70年代從知青到國士無雙書更新速度全網最快。


最新小说: 荒島求生之我的入職考試 展昭傳奇 無職法師 宿舍求生,請活下去! 鳴佐不作為,我和斑爺給打個樣 被異國大佬強勢寵,敢跑,親哭你 野蠻纏綿 三角洲:說好去猛攻,花來什麼鬼 禁宮索歡!九千歲的對食丫鬟又想跑? 末日危機:從女寢開始求生之路