伊誌剛對自家媽也很是頭疼,他是最討厭走後門的人,但是人已經來了,也不能不給自己家老娘麵子。
“兒子,媽先回去工作了,你們好好聊。”
“知道了,你快回去吧。”伊誌剛有點無奈。
咳咳~
“李同誌是吧,你都會些什麼?”他也沒抱什麼希望,純屬是想快點把人打發走。
“伊主任,俄語和英語都會,這些是學校教過的。”
伊誌剛挑了挑眉,敢說兩門語言,這姑娘的口氣不小啊,他更加不喜歡這種愛托大的人。於是隨手拿過一本放在旁邊的國外書籍,用鉛筆標記了一段,讓他給翻譯出來。
李夢然,也沒和他計較,畢竟,自己現在也算是走後門過來的人。
她找了一個空位置,帶著小健平坐下把早上的連環畫遞給他看,自己則在一邊翻譯起來,因為,隻有一小段,對於她來說太簡單了,十分鐘就能翻譯出來。
咚咚咚
“李同誌,有什麼不會的嗎?”他就知道,這麼年輕的小姑娘懂什麼。
“伊同誌,她已經翻譯好了,把自己寫出的紙張遞過去。”
他將信將疑的將紙張接過來,看著上麵透捐的字跡,再看看翻譯的內容,和他們翻譯的一字不差。
李同誌,你等等,他又拿出另一本書,麻煩你把這一頁也給翻譯一下。
“好。”她大概看了一眼,沒什麼問題,這些書她上輩子大概都看過。
伊誌剛坐在辦公室裡,心想,自己家媽終於做了一件靠譜的事了。
小主,這個章節後麵還有哦,請點擊下一頁繼續閱讀,後麵更精彩!
李夢然幾乎是看一眼就寫出來了,這些都是名著,後世很多家庭裡麵都會有,她故意放慢速度,寫了二十五分鐘。
伊誌剛滿臉期待的接過她手上的翻譯稿子,“好好好,李同誌,你翻譯的真好。”
伊誌剛激動的對她伸出手,“李同誌,歡迎你加入xxx報社。”想想又把手放下。
“伊同誌有件事要和你說一下,她是一個下鄉知青,能不能不在把需要翻譯的稿子拿回家翻譯,等翻譯好了再寄過來?”
可以是可以,但是如果有特殊情況,還是得來一趟,“你是在哪裡下鄉?”
“石頭公社,如果從鄉下過來大概要三個半小時左右,如果有特殊原因,也可以請假過來。”
嗯,三個半小時是挺遠的,行,你可以先去辦入職手續,把書領回去,翻譯好再寄過來。
這個稿費按難易程度計算。
翻譯書籍按字數計酬,標準約0.030.1元字。比如一本10萬字的書,稿費3001000元)。
如果是一個小說或技術文獻工業手冊)因術語複雜會更高。
“好的。”
“來來來,帶你去辦理入職手續。”他們一直在找好的翻譯,隻是一直找不到理想,那天他也是無意中在家裡提了一嘴。
李夢然所有的貴重東西都在空間,所以,知青證明,高中畢業證,村裡的介紹信,還有她渣爹的那張斷絕關係證明報紙,這些她一直帶著。
伊誌剛對這張報紙印象深刻,內容寫的太直白了,人事科檢查過後,多看了她兩眼,把資料遞還給她,隻是工作證明還需要上麵審批。
“伊同誌,麻煩工作證下來之後,幫忙寄給她。”
“沒問題,李同誌!”
伊誌剛激動的對她伸出手。“李同誌,歡迎你加入xxx報社。”想想又把手放下。
“誌剛,誌剛,快來幫幫忙。”門外響起一個聲音。
“躍民怎麼了?”
“這是新到的機器設備手冊,快來幫我翻譯一下。”廠裡的翻譯員,說很多都看不懂。
“李同誌,你過來一下。”
她接過後,大概翻了一遍,“伊主任,要是熬夜加班翻譯,大概需要兩個星期左右能翻譯出來。”
“真的?那就太好了,這個他們拿到手已經兩個月了,他們的翻譯員才翻譯出幾頁,不得不過來求助。”
誌剛,這位是?
咳咳~
他清了清嗓子“正式介紹一下,這是我們剛入職的翻譯員,李夢然同誌。”
喜歡搬空家底去下鄉請大家收藏:()搬空家底去下鄉書更新速度全網最快。