“你在威脅我嗎?”克裡斯托弗問道。
“當然不是。”圖南輕飄飄地說道,“我隻是想保證自己的安全。”
克裡斯托弗臉色陰沉地想了一會,“既然如此,你隨意找一個替罪羔羊頂上去不就好了?既然紅王隻是想要一個真相,那麼你需要給她一個讓她相信的真相就好。”
圖南臉上的笑容淡了一些,“紅王可不是傻子。”
"我也不是傻子。"克裡斯托弗不滿地說道,“愛麗絲,我現在真是越來越看不懂你了,你難道忘記了自己是怎麼成為伯爵的?你本來隻是一個乞丐而已,是我給了你機會,才讓你擁有今天的地位。現在你得到了紅王的寵幸,就覺得自己可以忘記我的恩情了是嗎?
如果你忘記了,我倒是不介意提醒你一下,你還有些東西沒有給我呢。”
愛麗絲原本是一個乞丐?
圖南有些驚訝。
聽克裡斯托弗的語氣,似乎兩人之間還有什麼不為人知的交易。
可惜那是從前的愛麗絲與克裡斯托弗的交易,現在的她,的確一無所知。
克裡斯托弗想要愛麗絲給他什麼呢?
他不缺金錢和地位,按照他的說法,他甚至反過來給予了愛麗絲這些。
有什麼東西是他的得不到,但要靠愛麗絲給他的?
克裡斯托弗看著她的表情,呼吸聲變得有些沉重,“你真的忘記了。”
圖南收回思緒,試探著說道:“連您都拿不到的東西,對我來說當然也不簡單。”
“對我來說的確很難,但是對你來說並不難。”克裡斯托弗用力敲了敲桌子,疾言厲色地說道,“按照紅王對你的信任與寵幸,你想要從她那裡得到那些東西並不難吧?”
“我再給你一個星期的時間。”克裡斯托弗說,“把東西拿來交給我,否則我就向紅王拆穿你的身份!”
圖南隻能先安撫住他,“我一定不會辜負您的期待。”
克裡斯托弗冷哼了一聲,“如果你沒事的話,就趕緊離開吧,我可沒空招待你。”
她氣勢洶洶地來,又滿腹疑問地離開。
現在看來,愛麗絲的身份成謎,她一定有不少事瞞著紅王,這個秘密足以讓她失掉紅王對她的寵愛。
至於克裡斯托弗,他也十分奇怪。以他的身份,為什麼要幫助一個看上去與他毫無交集的人。
她進入這個副本這段時間,一直都在紅之國度活動,從來沒有了解過白之國度的事。
她隱隱覺得,博瑞斯或許與白之國度有些關聯。
線索一度陷入停滯。
——
“您看上去很疲憊。”一道甜美的聲音打斷了圖南的思緒,她抬起眼,女仆為她端來了一杯熱茶,微笑著放在她麵前。
這兩天,圖南已經知道了她的名字——aexander。