接下來的幾日,阿蘭娜開始認真地為工作做準備。她曾寫信給幾家魔法書店和藥草鋪,但並未隱去真實身份。
與此同時,湯姆也離開了幾次。不過每次出門前,他都會吻她的發頂,溫柔地說。
“不用擔心,我很快回來。”
而阿蘭娜也知道他的性子,知道他骨子裡仍舊不是一個會輕易把一切都攤開的人。她不是不擔憂,但她願意留給他一些私人空間。
這一次,湯姆去了霍格莫德北側的葉倫書社,一家在魔法界頗有名氣的舊書店,這裡藏有一些被遺忘的黑魔法史冊與未記錄的咒語殘卷。他此行的目的之一,是替阿蘭娜打聽是否有合適的職位,另一方麵則是為了見一個人。
“湯姆?”
男人驚訝地看著眼前這個身姿筆挺、眼神鋒利的年輕人,語調中有一絲不確定。
“不,我應該叫你裡德爾先生。”
湯姆沒有坐下,也沒回應對方的寒暄。他隻是立在陰影裡,淡淡一笑。
“你還認得我,真難得。”
那位名叫卡林的魔法書商,過去是霍格沃茨裡的一個藏書管理員,曾因貪婪向一些黑巫師偷偷兜售古書,後來在魔法部某次審查中僥幸脫身。現在的他已經洗白多年,開了這家店,靠販賣書籍和提供私密資料來賺錢過活。
“你來找我,是想重新合作?”
卡林聲音中帶著謹慎與試探。他雖曾聽說湯姆已不如過去那般鋒利,但從那雙幽深的眼睛裡,他仍看見了那個令人不寒而栗的少年陰影。
湯姆輕笑了一聲,聲音低啞卻不失風度。
“不必緊張。我不是來威脅你,隻是來提醒你。”
他向前一步,輕輕倚上了那張破舊的櫃台,眼神沉沉如夜。
“有些書,你不該販賣。有些名字,你更不該提起。”
卡林嘴角抽搐了一下。
“我不明白你什麼意思。”
“彆急著否認。”
湯姆的聲音忽然冷了下來,仿佛下一秒就要把所有偽裝撕碎。
“你曾用阿蘭娜·格洛琳的名字注冊過一份舊書清單給某人手中。而她,現在是我的人。”
他低頭,一字一句。
“如果你敢在魔法界泄露她的身份半句,我保證你連名字都會從曆史中消失。”
卡林臉色霎時慘白,咽下所有辯解的話語。
“我…我隻是…她看起來像…”
“像我曾經心動的人?還是像你們以為可以交換的籌碼?”
湯姆語氣溫柔,卻如利刃刺入。
“你從前太過低估我,現在還想重複一次?”
他從櫃台上起身,拍了拍對方的肩,聲音低沉帶著審判的餘韻。
“給她寫一封邀請函,請她來麵試,職位要足夠體麵。再附上一本她喜愛的魔文殘稿。我會親自檢查。”
卡林拚命點頭,額角已經沁出冷汗。
而湯姆轉身走出書店時,陽光灑在他臉上,那笑容柔和得近乎聖潔。街道上有幾個行人向他投來友善的目光,他也優雅地點頭回應,像一個再普通不過的訪客。
他回到林中小屋時,天色微暗。他拎著一些麵包和草莓派,還帶了幾封裝在魔法信紙裡的回信。
阿蘭娜坐在門前石階上,抬頭看見他,眼裡閃過欣喜。她起身迎上前去,輕輕地牽住了他的手。
“你今天去了哪裡?”
“隻是為你做了些小事。”
湯姆低頭,吻了吻她額角。
“你明天可以去霍格莫德試試那家書社。他們對你很感興趣。”
阿蘭娜眼中閃過驚喜,隨即也略有疑惑。
“我記得那家書社一直不收新人…你跟他們說了什麼?”
湯姆隻是微笑,眼神溫柔得毫無縫隙。
“我告訴他們,你是這個世界最值得信賴的那類人。”
她依偎在他懷裡,沒有再追問。而他望著遠處漸沉的森林,眼神深如夜色。那些溫柔與柔情從未是偽裝,但在黑暗中,他依舊會替她擋下風雨,不惜將語言化作利刃,將世界推得更遠,隻為給她一個足夠安穩的明天。
即使這不是一個英雄的結局,那也要是他們的歸宿。
翌日清晨,森林依舊籠罩在薄霧中,陽光還未完全驅散夜色,湖麵泛著淺淺的金輝。