談起愛好,伽拉泰亞嘴角有著淡淡的笑意,
“這些神像所采用的,是一種很特殊的創作技巧。開發這種技巧的奇才早已去世,當世估計隻有我曾在練習獸類動態時研究模仿,並嘗試創造過類似的成品。”
“正是這個原因,我才被邀請了過來,而我也很高興能看到那位雕刻大師的殘存品,能親自動手順著大師的線條複原著他的作品。總體來說,修複的工作讓我非常愉快,自身的技藝也提高不少。”
愛麗絲頷首:“聽起來很不錯,看來這裡的雇主相當好說話。”
“不不不。”
伽拉泰亞下意識搖頭,有些心痛,
“我對這裡的主人……不予評價。他略懂藝術,但有時太隨心所欲了。”
“繆斯回廊雕像的共同主題,是希臘神話。取材自繆斯九女神和與之有關的幾位知名史詩級英雄。”
“而我在初次接手時,發現有兩位忒耳普西科瑞像。”
“忒耳普西科瑞?”
愛麗絲很快在大腦深處找出了這位繆斯女神,
“我記得她是歌舞女神,掌管著合唱與舞蹈。部分人認為她還兼管著戲劇合唱。”
“對。”
遇到懂行的,伽拉泰亞的苦水倒出來都痛快些,
“愛麗絲小姐,你竟然知道這位繆斯女神的職責,應該也知道她的經典形象——七弦琴。”
愛麗絲終於反應過來哪裡不對,疑問脫口而出:“我去過繆斯回廊,那裡手持七弦琴的是厄剌托。”
“是的,為了能夠更好的讓觀賞者區分這兩位女神。在藝術創作中,如果這兩位不得不同時出現,那一般會讓歌唱女神拿七弦琴。而象征著愛情與詩的厄剌托委屈下,拿豎琴。”
“畢竟,俄爾普斯的故事告訴我們,比起愛情詩,七弦琴與音樂的關係更緊密。”
提起這件事,伽拉泰亞把煩躁寫在臉上,
“厄剌托像原本不具有七弦琴,而兩尊忒耳普西科瑞像則各自都拿著一模一樣的琴。我能看得出來,兩尊忒耳普西科瑞中,隻有一尊是原來的,另外一尊則是仿製品。”
“用肉眼來觀看,她們一模一樣。隻有通過雕刻的技法才能鑒定出來細微處的不同。”
“我來這裡,本就是因為莊園主無法完美複刻繆斯回廊,才找到我頭上。我提醒了他兩尊女神像有一真一假的區彆,並建議繆斯回廊最好隻留一尊。”
伽拉泰亞咳嗽一聲,
“而假像,咳咳,技法也很高超,可以給我嘛…我還蠻喜歡假忒耳普西科瑞的,對方幾乎做到了以假亂真,隻是留下了屬於雕刻家們才懂的破綻,有趣…”
“本來莊園主都答應了,還說他隻要真的,不需要一模一樣的假貨。但後麵,他的另一個比較安靜的……,啊我是說他腦子又糊塗了,希望能留下兩尊忒耳普西科瑞。”
“他還沒有想清楚,但七弦琴似乎是這座莊園很重要的象征,不能繼續分作兩份。”
伽拉泰亞語氣裡有種被甲方指指點點,反複改方案後咬牙切齒的痛恨,
“一會說要,一會說不要。七弦琴一會說給原來的真忒耳普西科瑞,一會又認為兩位忒耳普西科瑞都要有。”
“在他沒有確定前,我乾脆把兩尊的七弦琴都下了,轉手先給可愛的厄剌托。讓這位愛情神暫持一下。”
喜歡第五人格:記者小姐重生後請大家收藏:()第五人格:記者小姐重生後書更新速度全網最快。