菲歐娜太篤定了,沒有任何不自信。
“您見過那種鱗片?”
愛麗絲口吻偏向肯定。
菲歐娜點頭,回憶道:
“沃爾克調查員失蹤後,我立馬又支付了一筆錢,用來打聽沃爾克的下落——他畢竟是為我辦事,才出現了這種意外。”
“新的調查員發現,湖景村的人並不是無聲無息的一眨眼就消失了。”
菲歐娜指向東邊,沉聲道,
“越過這座山,是一片早已枯死的林子。沃爾克失蹤前的最後一場祭拜儀式,似乎就是在靠近林子的地方舉行的。”
“那裡燃起了一場大火,據說村民們在火災中表現得非常英勇,與火情頑強做著鬥爭。大火熄滅後,就沒有人再看到來自湖景村的人了。”
菲歐娜簡短道,
“確認沃爾克的生還幾率無限趨近於0後,我提出可以給沃爾克的家人一點補償,由此了解到了一點他的家裡情況。”
“沃爾克之所以會成為一名調查員,是因為他的父親也熱衷冒險,終生都在尋找著一個名為焰穴的神秘地方。沃爾克算是子承父業了。”
“他有個親兄弟,叫做達倫。比起在外奔波,終年不歸的沃爾克,達倫選擇在家照顧重病在床的母親。因為家裡離不了人,達倫成為了一名受雇於生物實驗室的清潔工。”
“生物實驗室?”
愛麗絲敏銳捕捉到關鍵詞,
“那位迪魯西教授,也是一位正在研究爬行類生物的生物教授呢。”
“沒錯。”
菲歐娜飽含深意道,
“自從沃爾克失蹤後,達倫就變得有些精神恍惚。”
“據他的母親所訴,達倫開始在深夜驚醒,然後就無法入睡。他告訴媽媽,說他夢見了一條看不到儘頭的階梯,他隻能低著頭不斷往上走。”
“他有預感,階梯的儘頭,可能是沃爾克,是父親在等著他。”
“做了一段時間的怪夢後,達倫在某天忽然向實驗室的湯普森教授賣了一條奇怪的小蛇。”
“緊接著,他也失蹤了,他的母親差點因為無人照顧而餓死在床上。”
菲歐娜嚴肅道,
“這起事件的後續,是接觸過那條蛇的教授也消失了,實驗室的地上殘留著的是某種綠色的,塗滿了粘液的不明鱗片。”
愛麗絲總結道:“失蹤的是湯普森教授?迪魯西教授很可能是和他一個實驗室的,因此也見過那條蛇,對不對?”
“湯普森教授好好的呢,還警告無關者彆亂多嘴。”
菲歐娜糾正了愛麗絲的誤會,
“湯普森教授家境優渥,熱衷各類社交。他哪會在實驗室裡待一晚上?”
菲歐娜語氣平淡,又意有所指,
“我是想給沃爾克的家人一些補償金,而不是去專門調查實驗室事故的。”
“我隻是聽了一些,據說失蹤的是實驗小組裡的另一位——對這種罕見蛇類如獲至寶,幾乎住在實驗室的那位教授。”
愛麗絲眨眨眼,已然反應過來:“迪魯西教授。”