冬風將油布吹得‘簌簌’作響,雪花不知什麼時候從天空落下。
蠟燭燃燒五分之一,蘇潤才把草稿打出來。
還剩下兩道經義題,一道是【厚德載物民鮮克】,另一道是【王道蕩蕩上帝】。
蘇潤將題目記在心裡,然後吹滅了蠟燭。
會試三天就這一根蠟燭,萬一用完了,明日後日下雪,他總不能燃燒自己,照亮號舍吧?
蘇潤將草稿和答卷全都放進號籃裡,用外袍蓋好,然後搖動鈴鐺,要來了熱水。
將瓦罐裡的炒飯加上熱水,放在炭盆裡慢慢煮。
還有好幾篇文章沒作,蘇潤雖然拉開了一半油布,也沒心思欣賞雪景。
他搭著衣服,看著鵝毛般紛紛揚揚落下的大雪,繼續破題。
【厚德載物民鮮克】,這題簡單得很。
‘厚德載物’出自《周易·坤卦》:地勢坤,君子以厚德載物。
從字麵上看,這句話意思很明白:雖然君子應效法大地的厚德,以寬厚的德行承載萬物,但真正能做到的人卻很少。
不過,蘇潤還是按照破題習慣,鎖定了‘民鮮克’的出處。
《詩經·大雅·烝民》有載:人亦有言,德輶)如毛,民鮮克舉之。
意思就是:德行雖然輕如羽毛,但很少有人能夠真正承擔並付諸行動。
弄清楚出處和含義,這道題的破題方向就很清楚了:這是在說,君子不僅要具備深厚的德行,還要努力踐行,否則難以真正‘載物’,重點在題目的最後兩個字:鮮克。
蘇潤腦海裡將這道經義題的作文思路捋清楚,又用炭盆將蠟燭點燃,快速將提綱列在草稿上,再把蠟燭吹滅。
正巧米粥也煮好了。
蘇潤喝著熱乎的米粥,開始思索最後一道經義題。
不是他多勤快,而是他清楚,這號舍窩一夜,第二天狀態,遠遠不及頭一日。
若是沒休息好,可能連現在一半的狀態都沒有。
經義題最後一道為【王道蕩蕩上帝】,蘇潤將這六個字劃分為‘王道蕩蕩’和‘上帝’兩部分,然後開始鎖定。
前半部分還好說,蘇潤很快從《尚書·洪範》中找到了:無偏無黨,王道蕩蕩。
意思是:君王治理國家應公正無私,不偏袒、不結黨營私,治國為政的道路就會寬廣平坦。
但上帝就很模糊了。
蘇潤按照慣性思維,認為上帝可能跟《周易》有關,故從《周易》開始思索,然後到《春秋》、《詩經》。
但直到腦海中靈光一閃,才恍然大悟:
“不是上帝,應是蕩蕩上帝!”
《詩經·大雅·蕩》:蕩蕩上帝,下民之辟。
這句詩是說:上帝天命)的放縱不守法度,成為下民的主宰。
其實是通過諷刺上帝的放縱,隱喻君王的無道。
所以這題的破題關鍵在於:蕩蕩二字,既跟前麵連著,又跟後頭連著!
“呼~幸好會試後就是殿試了!”
蘇潤慶幸不已,趁著腦子清楚,將提綱列好,然後吹滅蠟燭,拉上油布,準備休息:
“題出到這份上,今晚,估計很多人睡不著啊!”
喜歡退親發家科舉路,六元及第娶公主請大家收藏:()退親發家科舉路,六元及第娶公主書更新速度全網最快。