更衣室裡,死一般的寂靜被老約翰那句"空間捉迷藏"徹底打破。
湯姆·因斯眨了眨眼,十五歲的少年臉上寫滿了困惑。
"老約翰叔叔,什麼是空間捉迷藏?"
老約翰走到戰術板前,用手指點了點那張密布著箭頭的紙。
"很簡單的遊戲規則。"
他的語氣變得輕鬆,完全不像是在半場落後時該有的緊張。
"忘掉你們的位置!你們每個人都是中場,也是前鋒!球在哪裡,人就往哪裡跑,但不是追球,是去追球將要去的地方!"
奧利弗·貝克舉起手,像在課堂上提問的小學生。
"那我們的位置呢?教練總是說要保持位置感。"
"位置?"
老約翰笑了,那笑容裡有種孩子般的狡黠。
"在這個遊戲裡,位置就是用來打破的。你們兩個,奧利弗和湯姆,不要把自己當成進攻終結者,你們是"誘餌"!"
他指著戰術板上的兩個名字。
"你們的任務就是把對方的中後衛帶出禁區,為其他人創造衝進去的空間!想象一下,你們是兩隻聰明的小狐狸,專門負責把那些笨重的獵犬引開。"
安東尼·斯威尼聽完,下意識地看了一眼身邊的隊友,然後朝老約翰用力點了點頭。
"我明白了。我們其他人就是真正的獵人,趁著獵犬被引開的時候,偷襲他們的老巢。"
"完全正確!"
老約翰用力拍了拍手。
"這就是"空間捉迷藏"的精髓。我們不和他們比力氣,不和他們比身體,我們比的是聰明,是跑動,是配合!"
凱爾·沃克作為這支青年軍的隊長,站了起來。
"但是老約翰,我們上半場已經這樣跑了,可是..."
"上半場你們跑得不對。"
老約翰打斷了他。
"你們還在想著傳統的足球,還在找不存在的前鋒。現在,我要你們徹底忘掉傳統。"
他從口袋裡掏出一支紅筆,在戰術板上快速畫出幾個圓圈。
"看到這些圓圈了嗎?這些就是"捉迷藏"的藏身點。禁區前沿的這個圓圈,兩個肋部的圓圈,還有禁區內這個最危險的圓圈。"
"奧利弗和湯姆,你們的任務就是用跑動把對方的中後衛從這些圓圈裡引出來。而你們,"他看向其他四名中場球員,"就要像幽靈一樣,悄悄溜進這些空出來的圓圈。"
利亞姆·布裡德卡特舉起手。
"如果他們不跟出來怎麼辦?"
"那更好!"
老約翰的眼睛亮了。
"如果他們不跟,說明奧利弗和湯姆有了拿球的空間,可以從容組織進攻。如果他們跟出來,說明圓圈空了,你們就衝進去!"
"這是一個必勝的遊戲,因為對手隻能做選擇題,而每個選擇,都對我們有利。"
有人開始小幅度地活動手腕和腳踝,空氣裡那股子泄了氣的味道,不知不覺散了。
剛才還垂頭喪氣的年輕人們,眼中開始閃爍著興奮的光芒。
"遊戲"這個詞,神奇地消解了他們心中的壓力和恐懼。
這不再是一場必須贏下的比賽,而是一場有趣的智力遊戲。
"還有一個秘密武器。"