《茯神記·二十四節氣藥靈傳》
第十二回·立秋·
一·涼風至時識燥邪
七月節,百草園內的風如期變涼,卻非往年的清爽宜人,而是裹挾著細微的沙粒,如砂紙拂麵,吹過“手太陰肺經”藥草時,桑葉邊緣竟泛起焦黃色,麥冬的塊根縮水皺縮,連一向潤澤的川貝母也蒙上了一層白粉。關茯神立於“肺金清肅台”上,見自己的呼吸竟在空氣中凝成白色霧珠,落地即散,腰間的“土德鈴”被燥氣磨礪得音色清越,如金屬相擊,正是“燥邪傷肺,津傷氣耗”之征。
“立秋三候,涼風至為初候,本應金氣收斂,”他喃喃自語,指尖輕觸桑葉,葉片竟碎成齏粉,“今歲太角木運餘火未熄,兼之燥金當令,遂成‘溫燥犯肺,耗傷津液’之局。”話音未落,遠處的“燥邪徑”傳來異響,竟是乾燥的木柴自燃,火焰呈青白色,火中隱約可見“燥”“肺”二字。
茯苓仙子匆匆趕來,廣袖中帶著焦糊的梨香:“尊長,東邊的梨樹林遭了燥劫!新結的梨本應飽滿多汁,如今卻堅硬如石,剖開後果肉呈褐色,果核周圍纏著赤色絲絡,如肺絡損傷之象!”關茯神急行至梨樹林,見梨樹葉片蜷縮如爪,葉脈間的汁液凝結成晶狀,用“土德刀”輕刮,竟發出玻璃摩擦聲,恰似“燥傷肺陰,絡脈失養”之兆。
“此乃‘溫燥外襲,肺津受傷’之象,”他取出“輕宣潤燥散”,以立秋朝露調和後噴灑,藥粉遇燥化作青色霧氣,“桑葉甘寒,能疏散風熱,清肺潤燥;杏仁苦溫,能降氣止咳,潤燥滑腸;合茯神之甘淡益脾,共成‘辛涼甘潤,肺脾同治’之功。”
話音未落,梨樹枝葉漸漸舒展,葉片上的焦黃色退去,露出健康的翠綠色,果實重新飽滿,果核周圍的赤色絲絡化作“津”“潤”二字,前者入土滋養根係,後者升空化作雲氣。關茯神望著重新潤澤的梨樹,見其果實表麵凝結著細小的露珠,恰似肺中津液重新布散。
二·白露降辨溫燥
卯時初刻,“白露降”之候應時而來。關茯神在“溫燥涼燥辨台”上蹙眉——本該晶瑩的露珠,竟呈淡黃色,落在“肺胃徑”的藥草上,甘草的葉片被蝕出小孔,枇杷葉的背麵蒙上一層白粉,如“溫燥化火,灼傷肺胃”之象。他以“露水質測儀”檢測,露珠中竟含有細微的火晶顆粒,正是“燥從火化”的實證。
“白露者,陰氣漸重,露凝而白也,”他對身旁的桑白皮仙子說道,後者身著青灰色長裙,裙擺上繡著桑葉脈絡,發間插著一支玉簪,簪頭雕作桑葉形,“今歲露色泛黃,乃溫燥夾火之征。看這露珠蝕葉,如燥火灼肺;白粉生背,如痰熱蘊胃。”
桑白皮仙子輕揮衣袖,桑葉的清苦之氣如秋霧彌漫,那些泛黃的露珠嗅到香氣,竟紛紛化作清淚,順著葉片滑落,在地麵聚成“潤”“清”二字。“桑葉苦甘寒,入肺經,能清肺潤燥,涼血止血,”她解釋道,“《本草備要》言其‘涼血,燥濕,去風明目’。今與麥冬相配,可增強潤肺生津之效。”
說話間,一片枇杷葉忽然蜷曲如拳,葉脈間滲出褐色黏液,黏液中隱約有“咳”“燥”二字。關茯神急取“桑杏湯”化水澆灌,桑葉、杏仁、沙參、象貝等藥靈化作清潤溪流,桑葉如舟載燥,杏仁如石墜痰,沙參如泉補水,象貝如刀破結,最終在枇杷葉內形成“肺潤痰消”之陣,黏液隨溪流排出,化作“清肺潤燥”四字。
枇杷葉展開時,葉麵上的白粉退去,露出光滑的背麵,葉脈間流動著淡青色汁液,恰似肺中痰熱被清潤之劑化解。關茯神望著重新舒展的葉片,見其邊緣的鋸齒不再銳利,呈現柔和的弧線,正是“燥氣漸消,肺金清肅”之象。
三·寒蟬鳴察肺虛
辰時三刻,“寒蟬鳴”之候降臨。關茯神站在“肺虛咳喘台”上,見寒蟬趴在柳枝上,翅膀微顫,鳴聲斷續如抽泣,竟帶金屬般的破音,如“金實不鳴”轉為“金破不鳴”之象。他望向百草園的“肺虛圃”,見黃芪植株矮小,黨參根莖細弱,五味子果實早落,恰似“肺氣不足,子盜母氣”之征。
“寒蟬屬金,應肺之聲,”他對身旁的黨參郎君說道,後者身著土黃色勁裝,腰掛“補氣囊”,囊中裝著黨參切片,“今歲燥氣傷肺,子病及母,遂使脾土虛弱,金破木乘。看這蟬鳴破啞,如肺氣虛損;藥草萎黃,如脾虛失養。”
黨參郎君點頭,解下“補氣囊”輕晃,黨參的甘香如穀穗成熟,那些萎黃的藥草嗅到香氣,竟紛紛挺直,黃芪莖稈粗壯如指,黨參根莖肥碩如拳,五味子重新結出青色果實。“黨參甘平,入脾肺經,能補脾肺氣,養血生津,”他解釋道,“《本草從新》言其‘補中益氣,和脾胃,除煩渴’。今與五味子相配,可增強補肺斂肺之效。”
說話間,一隻寒蟬忽然從枝上跌落,翅膀無力地拍動,腹部劇烈起伏,如“喘脫”之危象。關茯神急取“補肺湯”化水灌之,黨參、黃芪、熟地、五味子等藥靈化作溫補之氣,黨參、黃芪如立柱支肺,熟地如基石補腎,五味子如繩索固表,最終在蟬體內形成“肺脾腎同治”之象,呼吸漸穩,鳴聲轉為清和。
本小章還未完,請點擊下一頁繼續閱讀後麵精彩內容!
寒蟬振翅時,翅膀上的“肺虛”二字化作“氣固”,隨氣流散入空中。關茯神望著重新祥和的寒蟬群,見它們竟排成“土生金”之形,恰似脾土生肺金的五行相生之象。
四·四診合參探燥咳
巳時正刻,“土德診室”迎來一位燥咳患者——人形的“溫燥傷肺”,其乾咳無痰,痰少而黏,不易咳出,咽喉乾痛,鼻燥唇乾,身熱微寒,舌紅少津,脈浮數而細,正是“溫燥外襲,肺陰受傷”之證。
關茯神望其麵色:兩顴潮紅,皮膚乾燥,如肺陰不足;聞其聲:咳嗽頻作,聲音嘶啞,如肺失清肅;問其症:“口渴欲飲,大便乾結,小便短赤。”切其脈:浮取有力,中取空虛,沉取細數,如“燥邪在表,陰津內傷”之象。
“此乃‘溫燥犯肺,灼傷肺津’之證,”他對圍聚的藥靈們說道,“《醫門法律》雲:‘燥勝則乾,清竅為之不利。’今需用‘輕宣潤燥,養陰清肺’之法,以桑菊飲加減,桑葉、菊花輕宣燥邪,杏仁、桔梗宣肺止咳,再合茯神、麥冬養心潤肺,使‘燥去陰複,肺氣得宣’。”
桑葉仙子取霜桑葉切絲,其色黃綠,其質輕脆,能疏散肺經燥熱;菊花仙子選杭白菊花瓣,其色潔白,其氣清香,能清肝明目,與桑葉相須為用;關茯神親自加入麥冬、茯神、甘草,共製“輕宣潤躁飲”。藥湯成時,輕清之氣上浮,如秋雲飄逸,甘潤之味下沉,如秋露凝珠。
患者服下湯藥,自覺咽喉清涼,乾咳漸緩,三劑後,咳出少量黏痰,痰中帶有血絲,卻無疼痛,此乃“燥邪漸去,肺絡初複”之象。關茯神望著患者漸潤的舌苔:“看這舌苔由光剝轉薄白,正是‘陰液漸複,肺燥漸清’之兆。燥咳之治,需‘輕可去實,潤以滋燥’,不可過用苦寒傷正。”
五·輕宣潤燥施涼劑