《重樓二十四節氣神異誌》
第一部分雨生百穀釜汽騰,靈草含章化濁清
穀雨初至的子夜,昆侖北麓的霧靄驟然化作青綠色的沸浪,在七葉一枝花的七片葉片間翻湧。葉片表麵的氣孔如釜底蜂窩般張合,吞吐著帶著硫磺味的濕熱之氣,每一次呼吸都在葉尖凝結出微型的彩虹,彩虹落地便成硫磺晶體,沿著根莖鋪展成"穀"字,左半為水屬濕),右半為禾屬熱),水火相搏。
花莖頂端的花苞呈琥珀色,表麵浮著一層流動的金紋,金紋中倒映著天穹的北鬥七星,星芒被濕熱之氣暈染成孔雀綠。當北鬥玉衡星正指東南時,葉片突然發出編磬相擊般的顫音,七片葉同時翻轉,葉背的細絨毛上凝滿了朱砂色的液滴,液滴按南鬥六星的方位排列,中央那顆最大的液滴竟映出嶺南百姓身目發黃的虛影。
守護昆侖的白澤靈獸踏過霧浪,見靈草根部周圍的土壤泛起油光,如被膽汁浸潤,卻在根莖五寸外凝成乾燥的土塊,形成天然的八卦圖。更奇的是葉片脈絡間滲出青黃色的脂液,脂液順葉脈流入土壤,將濕熱之氣煉成縷縷紫煙,紫煙上升時聚成"肝膽"二字,遇風散作金粉融入花苞。山澗的流水在此處變得渾濁如蛋黃,卻在流經靈草根係後分成兩股,一股清碧如翠入肝),一股澄黃如金入膽),交彙處形成"濁"字,被靈草葉片的金光劈為兩半。
東方天際的句芒神宮傳來十二聲編鐘響,每響過後,靈草葉片便蕩開一圈漣漪,將空中的穀雨雨絲濾成青氣。當第十二聲鐘響時,七片葉同時爆發出金光,將彌漫的濕熱之氣斬成寸段,段段熱氣落地聚成"利"字,左半為禾屬熱),右半為刀屬金),正是金刃利膽之兆。白澤低鳴著繞靈草八卦陣九周,見其花莖已化作半玉半銅的顏色,知是天地濕熱在此刻蒸騰,靈草正以自身之性,演繹穀雨"雨生百穀,濕熱當利"的至理。
第二部分春神按節啟金輪,靈草分利肝膽清
當晨曦將昆侖山口的雲海染成琥珀色時,春神句芒乘六龍霧輦降臨,神尊頭戴的青旃冕冠上懸掛著二十四節玉旒,此刻獨獨穀雨玉旒分為三層,上層凝露屬濕),中層流火屬熱),下層熔金屬利)。他手中玉杖頂端的柳枝纏繞著三色絲帶,青絲帶引風屬木),赤絲帶逐熱屬火),白絲帶導濁屬金),輕點靈草花莖時,花莖竟裂為三股,分彆湧出濕氣、熱氣、濁氣,合成一柄刻著"分利濕熱"的金輪。
"今歲穀雨,主氣厥陰風木,客氣少陽相火,木火相搏則濕熱內生。"句芒神撫過金輪,輪麵映出嶺南百姓黃疸如金的虛影,"濕熱屬陽邪,其性黏滯,如油入麵,易蘊結肝膽,導致身目發黃、小便短赤。《靈樞》雲:"肝者,將軍之官,謀慮出焉;膽者,中正之官,決斷出焉。"濕熱壅滯則謀慮不決,決斷失司。"隨侍的藥童捧著刻有濕熱運行的銅盤,見盤中代表相火的熒惑星正與木星摩擦出綠焰:"神尊,為何濕熱獨重肝膽?"
句芒神用玉杖挑起靈草葉片,葉麵頓時顯出濕熱蘊結肝膽的圖像:"穀雨者,雨生百穀也。然雨多則濕盛,穀生則熱蒸,濕熱交蒸如釜中煮湯。肝屬木,性喜條達;膽屬腑,性喜通降。濕熱蘊結則木失條達,膽失通降,膽汁外溢故見黃疸。重樓得北鬥金水之氣,其性苦寒清相火),其味苦澀燥脾濕),一草而具分利肝膽之能,實乃天工利膽之神品。"
說話間,靈草突然發出金鐘振蕩之聲,七片葉自動分成三組——上三葉清相火泛赤光),中兩葉燥脾濕泛黃光),下兩葉利肝膽泛白光),共同組成三層火輪。句芒神取過藥童手中的磁石,置於火輪中央,葉片竟按十二經彆變換清利屬性:寅時35點)肺經當令,上三葉化火為氣;辰時79點)胃經當令,下兩葉導濁下行;申時1517點)膀胱經當令,全葉分利濕熱。"此草隨十二經氣而變,恰合人體肝膽疏泄規律,"神尊指向葉片,"晝為陽,肝膽之氣當疏泄;夜為陰,濕熱之邪當分利,重樓能順時導之。"
此時南方天際的濕熱之氣正在翻湧,句芒神望向雲層中沉滯的橙黃色氣團:"梧州府已現"陽黃"之證,你且看重樓如何以苦寒之性,分利肝膽。"話音未落,靈草葉片突然化作七枚青黃色的金輪,每枚金輪上都刻著"苦寒清熱,分利肝膽"的古篆,隨穀雨花風飄向嶺南。
第三部分嶺南濕熱壅肝膽,百草仙子叩金關
百花仙子的身影如被濕熱熏蒸的蝶翼般飄至,她鬢邊的辛夷花一半舒展一半黴變,彩衣上的鳳凰紋左半明豔右半焦枯,袖口滴下的液體黏稠如膽汁,落地成礬。"春神救急!"仙子拜倒時,袖中滑出的診箋上,"黃疸"二字被濕熱之氣浸成模糊的橙斑,"自穀雨以來,嶺南暴雨連旬,百姓多患"陽黃",身目發黃如金橘,小便短赤如茶,脅痛口苦,諸醫以茵陳蒿湯則腹瀉,用梔子柏皮湯又嫌燥烈,病情反增。"
這章沒有結束,請點擊下一頁繼續閱讀!
句芒神接過診箋,見箋上的墨跡正聚成蜿蜒的濕熱紋:"此乃典型的濕熱蘊結肝膽。《傷寒論》雲:"傷寒七八日,身黃如橘子色,小便不利,腹微滿者,茵陳蒿湯主之。"然今歲濕熱更盛,兼之木火相搏,單純清熱則濕戀,單純祛濕則熱熾,需重樓這般能同時清利者。"他指向靈草化作的七枚金輪,"唯有重樓能解——其性苦寒,苦能降泄如釜底抽薪),寒能清熱如冰雪消熔);其氣清利,清能疏肝如春風拂柳),利能利膽如江河導濁),實為濕熱之克星。"
百花仙子輕撫彩衣上黏膩的黃漬,麵露憂色:"但重樓苦寒,恐傷肝膽陽氣,如冰覆肝膽。"句芒神撫掌而笑,拾起一枚靈草金輪置於掌心:"非也非也。你看這金輪,色青黃青屬木,黃屬土),質清涼寒能清熱),紋如竅利能導濁),實為苦寒之良藥。取其根莖三錢,配伍茵陳二錢清熱利濕)、梔子二錢瀉火除煩)、大黃一錢蕩滌瘀熱),此為"苦寒利膽"之劑:重樓合茵陳為清利濕熱並除),合梔子為苦降火從小便),大黃引藥入腑,四藥合用,如春日洪峰,衝決濕熱之壅滯。"
他將金輪放入仙子的水晶瓶,金輪入水即化,卻在瓶底凝成七顆青黃色的金丹:"此乃重樓利膽金丹,每服一丸,以穀雨午時的竹瀝水取清利之氣)煎湯送服,能引藥入肝膽。切記煎藥需用砂鍋,先煎重樓取其苦降),後下茵陳取其輕清),此乃"治濕先清熱,熱清濕自去"。"百花仙子接過玉瓶,頓感一股苦寒之氣從丹田升起,沿足厥陰肝經上行至脅肋,驅散了連日來的脹痛之感。
第四部分金丹入肝濕熱化,金輪利膽濁自清
百花仙子飛臨嶺南梧州,隻見西江兩岸的榕樹上都垂著琥珀色的樹脂,江麵上的漁舟中,漁民們蜷縮在艙內,頭裹浸水的青布,卻仍麵黃如橘,雙目鞏膜黃染如蜜蠟。她走入臨江的吊腳樓,見堂屋中央的竹席上躺滿患者,個個身黃如金,皮膚瘙癢起疹,脅下脹痛拒按,更有甚者高熱不退,小便短少如濃茶,大便秘結如羊屎。
仙子取出水晶瓶,將金丹不退紫砂釜中,注入按穀雨時節特製的清利水——取穀雨日午時竹筒中收集的竹瀝屬清),混合卯時采集的茵陳露屬利)。金丹入水即化,形成青黃色的藥液,蒸騰的霧氣中浮現出無數"利"字,左半為水屬濕),右半為禾屬熱),相互激蕩如開閘。她用貝殼勺舀取藥液,喂入一位老茶農口中。藥液入口苦寒如膽汁,入喉後化作涼流直衝脅下,老茶農突然劇烈咳嗽數聲,咳出一塊橄欖大的黃痰,痰中竟裹著血絲般的濁物,隨後他脅下的脹痛竟消去大半,小便頓覺通暢,尿色由茶褐轉淡。
鄰村的書生李修己患"陽黃"十日,身目黃如金箔,高熱不退,腹部脹滿如鼓,舌邊尖紅絳,苔黃膩如膏,脈弦滑數如彈石。仙子診其症,知是濕熱壅滯肝膽,兼夾瘀熱,已成"急黃"之象。她取金丹一丸,配伍綿茵陳三錢、山梔子二錢、錦紋大黃一錢、金錢草三錢,以清利水先煎大黃、重樓取其苦降攻下),後下茵陳、金錢草取其清利疏泄),煎成時藥液青黃透亮,香氣中帶著膽汁的清苦與茵陳的清香。
書生服藥後,先覺腹中雷鳴如鼓,隨後連續瀉下三次黑臭如敗卵的大便,便中竟夾雜著細如沙礫的黃色結晶體。瀉後高熱漸退,身黃以肉眼可見的速度消退,第三日小便已轉清長,鞏膜黃染大減。仙子對圍觀的醫者展示便中的結晶體:"此乃濕熱瘀結之"膽石",重樓利膽金丹入肝,如金輪旋轉,使肝膽疏泄複常,瘀熱濕濁得以下行,此乃"通則不痛,利則不黃"。"
有位赤腳醫生指著藥渣問:"為何患者服藥後,先見身黃加重後見消退?前夜有孩童服後,竟吐出綠色苦水,水中有絮狀濁物。"仙子用樹枝在泥地上畫出肝膽疏泄圖:"濕熱瘀結,如油入麵,初服藥時,苦寒之氣與濕熱交戰,病邪外越故見黃加深;待濕熱化散,肝膽疏泄,自然黃退。孩童吐出綠苦水,是鬱熱隨膽汁上逆,重樓苦降,兼能疏肝,故苦水得泄,此乃"木鬱達之,火鬱發之"。"
第五部分五運六氣演清利,肝膽疏泄見真機
雨歇雲散時,百花仙子在村頭的清利亭前設座講醫。她取出一個分為三層的青銅渾天儀,上層刻日月星辰屬清),中層刻肝膽經隧屬和),下層刻水土金石屬利),中央以金軸連接:"今歲大運木運,穀雨客氣少陽相火,木火相搏則肝膽氣鬱,氣鬱則濕熱內生。重樓得北鬥金水之氣,如渾天儀之金軸,能斡旋清利,使熱者自熱,濕者自濕,各有去路。"
老郎中遞上一本被蟲蛀的《濕熱病篇》,書頁上"肝膽疏泄"四字缺了"泄"旁:"仙子曾言苦寒清熱,為何此處強調分利?"仙子接過書,指尖拂過缺字處,字跡竟補全為"清利疏泄",且泛著苦寒的光:"濕熱為患,如油和麵,需清利並施。重樓苦寒屬清),能清熱於無形;重樓利竅屬利),能導濕於有形。二者相合,如洗滌劑配清水,去油而不留垢。"