漢斯先生則帶著極大的好奇:“speakengiseachinery?”你會說英語?還懂紡織機械?)
陸青陽站起身,不卑不亢,走到會議桌旁,先是對李團長和考察團成員微微欠身表示歉意,然後轉向漢斯先生,用流利且發音標準的英語說道:
“yes,ihave……”是的,我有一些基本了解。我認為我方代表團的問題是關於該係統的具體單位產出能耗,以及勞動生產率是否還有進一步優化的空間,特彆是在標準操作條件下每萬錠所需的工人數量,在當前背景下,這些確實是可行性評估的關鍵因素。)
他的英語不僅流暢,更準確地使用了專業術語。
漢斯先生的眼睛瞬間亮了:“exacty!perfect!”正是如此!太棒了!)
他立刻轉向有些發懵的李團長,熱情地解釋起來,語速依舊快,但陸青陽已經能輕鬆地同步進行精準翻譯:
“漢斯先生說,這套係統的單位產出能耗比上一代產品降低了15,具體數據在資料第7頁的圖表中有詳細說明……”
“關於萬錠用工量,在實現全自動落紗和絡筒後,理想狀態下可以壓縮到20人,但具體取決於工人的熟練程度和工廠的管理水平……”
“他詢問我們是否對毛羽指數的控製標準有更具體的參數要求……”
陸青陽不僅翻譯語言,更在關鍵的技術術語上進行了準確的轉換和解釋,讓考察團的乾部們頻頻點頭,緊鎖的眉頭終於舒展開來。
李團長更是看著陸青陽,眼神裡充滿了由衷的欣賞。
周放坐在後麵,嘴巴張得能塞進一個雞蛋,心臟怦怦直跳!
魯乾事則是一臉震驚加茫然,他完全聽不懂英語,但看到外商激動的表情,考察團領導讚許的神色,以及陸青陽那從容自信,侃侃而談的樣子。
他第一次對這個“關係戶”產生了顛覆性的認知——這小子,藏得也太深了!
會議室內,氣氛瞬間由冰點轉為熱烈。
在陸青陽精準高效的翻譯下,技術交流變得順暢無比。
考察團終於能夠提出他們真正關心的問題,外商也能準確理解並給出專業的回答。
事情完成之後,整個團隊一起聚餐。
按照最初的安排,陸青陽和周放這兩個“隨團觀察員”是沒有資格參加這種核心成員宴席的。
然而,就在大家準備離開會場時,李團長卻徑直走到了陸青陽麵前,臉上帶著和煦笑容,用力拍了拍他的肩膀:
“你很厲害嘛,英語說的這麼流利?還懂得這麼多專業術語?”
“在船上的時候,我正好看了一本相關書籍,本來也就懂得一些英語,這些名詞也正好用上了。”
李團長第一次正視這個年輕人:“小陸啊,明天我們還要和英國人談事情,你能不能來幫幫忙?”
“這……”
陸青陽為難的看向了魯乾事。
“能幫上忙就好,隻是咱們這次出來,所談的事情,都是機密,你可千萬不能泄露出去!”
“放心好了,我們怎麼可能泄露出去呢?”
……
第二天上午,陸青陽再次以精準的翻譯幫了大忙。
會談結束,李團長心情大好,主動對陸青陽和周放說:“小陸,小周,這兩天辛苦你們了!下午考察團內部總結,沒什麼需要翻譯的了,你們年輕人,第一次來港城,也彆總悶在招待所裡,下午可以自己出去轉轉,開開眼界,買點小紀念品給家裡人,注意安全,晚上按時回來就行!”
陸青陽和周放強壓住內心的激動,向李團長道了謝。