在克蘇魯神話跑團玩家的心目中,《伊波恩之書》是著名程度不比《死靈之書》遜色多少的神話典籍,其拉丁文版有著高達39點的神話等級,並包括有大量法術。
不過,這本書的原版應該是用希柏裡爾語著成,隻是目前從未有發現任何早於拉丁文版本的真本。
查爾斯·布朗不會是從哪弄到了希柏裡爾語版本的真本《伊波恩之書》吧?
雖說是神話經曆包,但出現這種級彆的神話典籍是不是太誇張了……
陸南柯暫時沉下心思,在登記冊上簽下了哈維·瓊斯的名字。
也未必就是《伊波恩之書》。
同樣與終北大陸有關的物品中,還有《諾姆羊皮卷》等神話典籍。
而在終北大陸係列小說之一的《烏波·薩斯拉》書中,其主角保羅·崔嘉迪更是在20世紀的倫敦發現了曾屬於終北大陸巫師讚·梅薩馬利克的朦朧水晶。
所以終北大陸流落下來的物品也不算少,查爾斯·布朗手中那件物品的具體是什麼有很多可能,目前還無法確定。
陸南柯來到閱讀區域,放鬆地坐在沙發上,先翻開了那本《希柏裡爾大陸考據》。
他沒有什麼指向明確的目標,隻是隨意看看裡麵的段落,找找有沒有他人的筆記、注釋一類的內容。
一段時間後,將整本書都翻完的陸南柯揉了揉額角,放下了書籍。
這本書的內容似是而非,對陸南柯了解終北大陸基本沒有幫助,裡麵很多遣詞用句晦澀複雜,段落旁邊也沒有前人的筆記或注釋。
“連被動的圖書館使用檢定都沒觸發,看起來沒什麼線索……”
陸南柯在心中嘟囔幾句,拿起另一本書。
這次他的目標較為明確,既然這是某個古文明學家對古文字的收集和整理出來的手稿,那或許裡麵有關於希柏裡爾語的內容。
時光流逝,書店外的太陽逐漸爬上高空,店內也陸陸續續地來了幾名顧客,不過可能是沒到下午,所以並不算多。
唰。
又一頁翻過,陸南柯的目光落下,看向了下一頁的內容。
kp的聲音毫無征兆地響起:
【在翻閱半本手稿後,你突然看見了一些扭曲模糊而又整齊排列的細小圖案,這些圖案似乎蘊含某種規律,被手稿主人認為是某種語言的早期文字。】
【在這些圖案下方,手稿主人稱這些圖案均從某個古代遺物上拓印出來,而遺物主人對該遺物的來曆緘口不言,隻在某次醉酒時曾提過“希柏裡爾”這個詞彙。】
【因此,手稿主人姑且將其命名為希柏裡爾文字。】
陸南柯神色平靜,繼續翻了幾頁。
但手稿中關於“希柏裡爾文字”的內容並不多,除了這頁以外,並沒有其他內容。
兩本書翻完,陸南柯合上書本,站起身來。
目前並沒有什麼太多線索,但能將查爾斯·布朗手中的交易物品鎖定在終北大陸相關的東西中,也算一個不錯的收獲。
“我看完了。”陸南柯走到櫃台前,將兩本書遞還給絲諾麗。