但同時,韓三坪也是非常的驚訝,這年輕人,第一部電影就準備全球上映,這背後的實力跟背景果然不簡單啊!
韓三坪沉吟片刻,沒有拒絕,而是委婉說道:“小葉,你能不能跟我透個底,你這電影什麼類型的,有些電影國內是不會引進的,你應該也知道。”
“三爺,您放心,我就是拍了個動畫片,叫《功夫熊貓》。”
聽到這個名字,韓三坪眼睛一亮,這名字取的好啊!
光聽這名字,引進這部動畫片那是一點問題都沒有。
熊貓,是華夏的國寶,而功夫,也是華夏的傳承。
這就是屬於華夏的電影啊!
“小葉,你這麼一說,我倒是好奇你這部電影了。”
葉辰從口袋裡拿出一個u盤,:“三爺,先看看?有不足之處還請您斧正。”
這是葉辰拷貝下來的,配的中文字幕。
葉辰將u盤插進電腦,給韓三坪播放了起來,葉辰也將椅子搬到韓三坪身旁,一同觀看了起來。
雖然葉辰看過很多次了,但是在大佬麵前裝逼的機會不多啊!
這不得狠狠的裝一波啊!
許久,觀看完的韓三坪沉默良久,才緩緩開口:“果然是長江後浪推前浪啊!我們這些老年人比不上你們這些年輕人嘍。”
這電影製作水準很高,”阿寶”那憨憨的形象令人印象深刻,裡麵的功夫打鬥也特彆精彩,各種武術,讓人眼前一亮,這才是中國功夫。
不同於原來的版本,《功夫熊貓》裡的武打設計都是葉辰一個人設計的,起初設計了很多版本,最終選了一個打鬥最好看的。
“你這電影比前幾天上映的《功夫之王》強多了。”
雖然都有個“功夫”二字,但《功夫之王》魔改的不倫不類,東方不東方,西方不西方的,兩頭討不到好。
果然,沒有對比就沒有傷害。
聽到韓三坪提到《功夫之王》,葉辰對這電影嗤之以鼻。
當初在北美拍攝的時候,劉一菲邀請葉辰去探班,葉辰在那邊看了一天,跟劉一菲交談的時候,更是直言不諱的說:“這什麼垃圾劇情,孫悟空被拍成這個樣子,上映不得被罵死。”
葉辰是用中文說的,吐槽了半個多小時,李聯傑跟房龍也都聽到了,臉都黑了。
葉辰不怕得罪人,拍的爛,還不讓人說了?
李聯傑他們能說什麼?去跟一個小年輕爭論?他們也知道劇情爛,但實在是片酬給的太多了。
但葉辰這麼“實在”的人,也令李聯傑,房龍印象深刻,敢不給他們麵子的人是真不多。
葉辰:我還在乎你們的感受?你們拍這爛片在乎過影迷的感受麼?
“三爺,我這電影國內引進沒問題吧!”
“一點問題都沒有,這電影你準備什麼時候上映,我好去報備一下。”
“國外定的是六月五號,我們這邊六月二十號吧!先看看國外的反響。”
“行,這邊中文配音你準備找誰哪些明星?”
一般來說,找明星配音會帶來一些熱度,電影也會更好賣一些。
“配音還是找職業配音老師吧!找那些明星配的好還行,配不好就太容易出戲了。”
想想八月份即將上映的《風雲決》,拍的很不錯,但是配音拉胯,票房撲街肯定有配音的一半責任,兩個主演配的音實在是太出戲了。
葉辰可不想重蹈覆轍,專業的事還是要找專業的人做。
喜歡華娛:貼臉開大,眾導演集體破防請大家收藏:()華娛:貼臉開大,眾導演集體破防書更新速度全網最快。