對於救命恩人的邀請,葉列茨基自然是沒有拒絕的,但有件事卻讓他感到疑惑。
他到現在依舊不清楚老科恩他們是乾什麼的。
雖然之前開船的盧卡說過他們是戈頓河下遊的撈屍人,但是從這師徒倆的對話以及現在停船的地方來看,這群人似乎並不是撈屍人這麼簡單。
而且他們話語中說的那個葉格林究竟是什麼人,葉列茨基從來沒有見過有哪個人能有這麼大的魅力讓這樣一群窮苦的鄉下人變得如此有活力、如此有激情。
是的,葉列茨基很是羨慕他們這鬥誌昂揚的精氣神,尤其是老科恩在描述葉格林給他帶來改變的那一段。
這種表情、這種鬥誌,都不是作為血奴階層所應該具有的,但是卻像著了魔一樣讓葉列茨基感到了急迫的……羨慕。
“嘿,你這孩子問題還真多。”
老船長戴起了縫縫補補的舊帽子,接過了葉列茨基手中的空碗給放到了一旁。
站在昏暗的燈光下,他佝僂的背影給了葉列茨基十足的安全感;沙啞渾厚的嗓音讓他幻視起了過世多年的父親。
“說實話,要不是這次的事情很緊急,咱們應該把你先帶到根據地去的。”
“咱們要做的事一下子說出來也怕嚇著你這孩子,不過嘛……就像葉格林說的咱們的事業是光明的、是坦蕩的,是不應該害怕對廣大老百姓說出來的。”
本小章還未完,請點擊下一頁繼續閱讀後麵精彩內容!
“所以咱呢也不瞞著你這孩子,咱們就是來造反的。”
老科恩坦蕩的話語讓葉列茨基很是驚訝,畢竟造反可是個會掉腦袋的買賣。而且再結合對方之前左一句吸血鬼、右一句渴血敗類的描述,言語間完全沒有血奴階層對聖血貴族該有的敬仰。
葉列茨基隱隱地猜測,這位老人說的造反可能不是一般的小打小鬨,而是針對聖血貴族的謀反!
從小就被灌輸忠誠於聖血觀念的葉列茨基在反應過來的第一時間就害怕了起來,但很快他的情緒又平靜了下來。
因為他發現已經是失去一切、孑然一身的他似乎並沒有自己想象中那麼恐懼聖血的權威。
葉列茨基的內心的情緒表現在了他的臉上,也看在了老科恩的眼裡。他再度坐到了這位年輕人身邊,繼續說起了那沒講完的故事。
“就像我之前說的,我是個爛人,我沒有做好一個父親、一個丈夫應儘的責任。每當我借錢買了瓶酒跌跌撞撞走在路上的時候,整個鎮的人都在嘲笑我。”
現在說起這段經曆的時候老科恩帶著微微的笑意,他仿佛回味著當年的畫麵般說道:
“但是啊,有一個人從來不奚落我、不嘲笑我,而且他對我說過……”
“……這一切從來都不是我的錯!”
低沉的嗓音仿佛是引擎啟動的聲音,壓在了心裡的怒火在這一刻被徹底地點燃了起來。
老科恩慷慨激昂地說道:
“葉格林問過我,如果沒有那一場失敗的遠航、如果沒有那些混混的敲詐勒索、如果我沒有含冤入獄,那麼我還會變成這個酗酒的模樣嗎?!”
“這副落魄的模樣是我當初所希望的樣子嗎?!”
“是我!想要主動變成這樣的嗎?!”
“都不是!我他娘的是被人給逼成這樣的!”
老科恩憤怒的話語讓葉列茨基下意識地回想起了自己的經曆,此刻的他也猛然發現發生自己身上所有的悲劇竟然也是如此!
自己並沒有做錯什麼?!
所有的悲劇都不是他想要的!
他沒有為自己和家庭的苦難添磚加瓦,是血稅!是那群搶劫自己的混混!是德拉戈洛夫那個混蛋造成了發生在自己身上所有的悲劇!
“就像葉格林說的,貧窮與苦難從來都不是我們與生俱來的!沒有人一生下來就注定要吃苦、就注定要受罪!”
老科恩此時的話語恰到好處地觸碰到了葉列茨基的敏感的情緒上,他繼續高聲控訴道:
“既然吸血鬼和他們的仆從不讓我們這些窮苦人苟活下去,那我們拚了這條爛命也不能讓他們好過!”
“所以,孩子啊……”
老科恩停下了控訴的言語,神色鄭重地看向了葉列茨基。
他伸出了自己滿是疤痕和老繭的右手,緩緩說道:
“你願意跟我們一起去砸碎這個吃人的舊社會嗎?!”
喜歡關於我在異世界打遊擊那件事請大家收藏:()關於我在異世界打遊擊那件事書更新速度全網最快。