偶爾,林嶽會提及她的科研項目。
那些改變世界的技術,在伊莎貝拉聽來,如同科幻。
華夏女子的事業與能量,超乎她的想象。
這是一種強烈的文化衝擊。
也讓她對這個東方古國,生出更深的敬畏。
群聊中,語言開始交錯。
楊蜜:“isabea,doikehotpot?麻辣火鍋!”
伊莎貝拉:“hotpot?i’veheardofit.isit…spicy?”
熱芭:“veryspicy!verydeicious!usttry!”
林清雪用法語向伊莎貝拉解釋火鍋的文化。
“c"estunpatnvivia,unsyboedepartage.”
穆詩穎則用英文補充食材的多樣性。
“cances,andnoodes.”
伊莎貝拉眼中充滿好奇。
“itsoundsfascinating!ikeacuinaryadventure.”
林嶽偶爾出現,如同定海神針。
當楊蜜的“cish”讓伊莎貝拉略感困惑。
林嶽會發一個“捂臉笑”的表情。
然後用純正英文解釋:“sarandiveydish.”
當伊莎貝拉試圖用一個複雜的法語詞彙描述藝術感受。
林嶽會用凝練的中文轉述給雲若曦。
“伊莎貝拉說,那件作品的光影變幻,觸動靈魂深處。”
他的調劑,讓交流順暢而充滿樂趣。
群裡的氣氛,因這位異國佳人的加入,愈發活躍。
也多了一份國際化的視野。
白冰的頭像亮起,是一朵聖潔的白蓮。
“伊莎貝拉小姐,我父親在歐洲法律界有些故交。”
“若您在法律事務上需要幫助,請不必客氣。”
她的善意,溫暖直接。
張雅的頭像,則是一件精致的古董玉器。
“歐洲的藝術品拍賣市場,我略有涉獵。”
“蒙塔古家族的藏品若有流通意向,雅姐可以牽線。”
她們的支持,實際而有力。
伊莎貝拉感受到前所未有的溫暖。
這些女子,美麗,智慧,強大。
卻又如此友善,毫無排外之意。
她們圍繞著同一個男人,林嶽。
卻能和諧相處,各放異彩。
這在等級森嚴、關係複雜的歐洲上流社會,簡直不可思議。ydearsisters.”
“ifeesoeedandhonoredtobepartofthisgroup.”
她真摯地打出這行英文。
心中對林嶽的愛慕與依賴,更深一層。
是他,創造了這個奇跡般的“紅顏帝國”。
是他,讓她接觸到如此精彩的世界。
小小的文化碰撞,在所難免。
一次,熱芭發了一張網絡流行的“表情包”。
一隻貓咪揣著手,配文“大佬坐姿”。
伊莎貝拉困惑地問:“tofauthority?”
群裡一片笑聲。ee,isabea.justforfun.”
林嶽補充:“東方網絡文化的一種幽默表達。”
伊莎貝拉似懂非懂,也跟著發了個微笑表情。
學習與理解,在潛移默化中進行。
林嶽看著屏幕上跳動的各種語言。
中文的親切,英文的直接,法文的優雅。
交織成一曲獨特的交響。
他的女人們,正在互相影響,共同成長。
伊莎貝拉的加入,如同一枚催化劑。
加速了這個小圈子的“國際化”進程。
也為他未來的全球布局,埋下更多有趣的伏筆。
他唇角勾起一抹掌控一切的弧度。
帝國的版圖,不僅在商業,更在人心。
而這些風格各異的絕代佳人,便是他最璀璨的星辰。
她們的光芒,將照亮他前行的道路。
喜歡消費返利,包養越多賺越多!請大家收藏:()消費返利,包養越多賺越多!書更新速度全網最快。