不知從何時起,這艘船的航向,已經由這位年少的廚師長來決定。
所有人都安靜了下來,目光齊刷刷地投向了那個正平靜地為大家分發著烤肉的身影。
雷恩接過地圖,卻沒有看,而是從懷裡拿出了一張不知道用什麼動物的皮鞣製而成的、散發著淡淡奶香味的地圖。
那上麵繪製的並非傳統的航海圖,而是用各種形象的簡筆畫標記著不同食材的分布圖。
“曆史的真相雖然美味,但那需要時間來慢慢烹飪。”
雷恩的語氣平靜:“在那之前,我聞到了一股更有趣的味道。”
他的手指越過偉大航路,越過顛倒山,最終,落在了地圖上那片被稱為最弱之海的區域——西海。
“西海?”
麵麵相覷。
“沒錯。”
雷恩的眼中閃過一絲不易察覺的熾熱。
“根據古代食材文獻的記載,西海的奧哈拉附近生長著一種名為真實之淚的奇特蘭花。”
“這種蘭花本身無法食用,但它的花粉是製作一種特殊調味料的主材,我稱之為誠實之鹽。”
“任何料理隻要撒上一點,就能讓品嘗者在短時間內無法說謊,並且能看到食材本身最真實的記憶。”
“看到食材的記憶?”
加茨感覺自己的腦子有點不夠用了。
“是的。”
雷恩點了點頭,他的目光變得深邃起來。
“我想嘗嘗,當曆史正文被撒上這種鹽之後,它會告訴我一些什麼樣的故事。”
用一種食材去烹飪另一種概念上的食材,這個想法讓在場的所有怪物都感到一陣源自靈魂深處的戰栗。
始祖巨龜無視了偉大航路那變幻莫測的氣候與暗流,龐大的身軀如同一片移動的大陸,平穩地滑行在蔚藍之上。
當它那如同山嶽般的身影出現在顛倒山的入口時,連那足以將普通船隻撕成碎片的逆流都仿佛被一股無形的力量撫平,溫順地讓開了道路。
進入西海的過程,順利得有些不可思議。
這片被稱為最弱之海的海域,與新世界的狂暴混亂截然不同。
海風和煦,陽光明媚,偶爾還能看到成群的海豚在船邊追逐嬉戲,一派祥和安寧的景象。
“哇……這裡的感覺真不錯,yOi。”
馬爾科站在巨龜的頭頂,伸了個懶腰,感覺連日來的緊張都舒緩了不少。
“是啊,連海水的味道聞起來都比新世界的要甜一些。”
加茨趴在島嶼邊緣,巨大的鼻孔像鼓風機一樣用力地嗅著。
“就是沒什麼大家夥,釣了半天連條像樣的海王類都沒有,全是些不夠塞牙縫的小魚。”
多魯姆是最高興的人,他感覺自己的心臟病和高血壓在這裡得到了前所未有的治愈。
他甚至有閒心拿出魚竿,悠閒地坐在島嶼邊緣,享受著久違的垂釣之樂。
“這才是生活啊……”
他滿足地感歎道,完全忘記了自己腳下這片陸地隨時可能會因為想換個姿勢睡覺而翻個身。
船上的氛圍,從新世界的緊張備戰模式,瞬間切換到了悠閒的度假模式。