她無可救藥的淪陷了。
“你也吃。”宋金金把自己盤子裡好吃的,也都分給他。
反正她不管了,她要好好的抓緊她家陸教授,不讓他被任何人給搶去。
他都能為愛付出,努力對她好。
她為什麼不能呢?
愛情,必須得是雙向奔赴的才美好。
他愛她固然很幸福,但她愛他也同樣讓她幸福。
陸硯川見她也分了食物給自己,如墨的眼底閃著明亮的光芒,他對著她淺笑一下,一點都沒嫌棄的把她給的食物吃了。
兩人就這麼靜謐的享用著他們的早餐。
在餐廳播放的優美音樂旋律下,隻是一頓早餐他們都吃得很幸福。
吃完後,陸硯川就要去開會了。
走出餐廳,他整理一下宋金金的米白色針織外套說:“會議大概要開幾個小時,中午還有聚餐,也不能缺席。你看你中午想吃什麼,到時候我給你訂個餐。”
宋金金覺得他也太把她當成生活不能自理的人了。
但也知道,他隻是很關心她。
這種關心是發自內心的,控製不住的。
就像她也很關心他一樣。
“不用了,我今天打算在酒店把剩下的一萬字翻譯了,中午就來餐廳吃。”
“也好。”陸硯川點頭,“你有什麼事就給我發信息。”
“好。加油!”宋金金握緊拳頭,給他做了一個加油的手勢,惹得陸硯川又笑了。
他這才不舍的跟她告彆,朝著酒店大廳外走去。
宋金金也自己坐電梯回到房間。
然後打開電腦,拿出手機,準備翻譯小說了。
她如今學會了一個新方法,效率特彆高。
那就是用語音翻譯!
這是媽媽教會她的方法,還推薦了她一款十分好用的語音翻譯軟件。
不過需要她發音準確才行。
所以用這個方法來翻譯,也能鍛煉她的口語和發音。
不然總是手打好累,手速也總是跟不上腦速。
手打一兩萬字就特彆累了,但語音翻譯卻可以翻譯好幾萬字都不累。
她隻需要看著中文,對著手機上的翻譯軟件念出法文就行。
當然,軟件也經常不能精準的識彆她的發音,會翻譯錯。不過沒關係,她後麵再來集中修改也是一樣的。
隻是修改單詞和句子,哪怕耽擱點時間也是不累的。
宋金金幾乎是一個小時就翻譯好了這一萬字。因為這是結尾,她每一句都念得比較慢,有些句子還反複琢磨了一下。
不過這隻是初稿,還需要修改。
她又花了點時間,把稿子修改了一遍,基本上問題不大了。
但她想精益求精一些,打算休息一下再修改一遍。
然後這本小說她就徹底翻譯完啦!
她的工作任務也終於完成了。
宋金金很開心,就給媽媽發去微信:【我手上這本結尾了,翻譯完了!撒花.gif】
這種無事一身輕的感覺真爽啊。
感覺整個人都沒了壓力。
陸明珠很快回複了她:【真棒!大拇指.ipg】
【就是要辛苦一下您幫我翻譯另外兩本了。】
【這個問題不大,一共就幾十萬字,很好翻譯。】
宋金金嘻嘻笑了笑,有媽媽兜底的感覺真好啊。
應該是說,和媽媽乾同一種工作真好,媽媽還是很厲害的前輩,有她在,她都可以直接躺平了。
宋金金和媽媽聊完後,忽然接到了張茵打來的電話。